搜索到694篇“ 《推销员之死》“的相关文章
推销员》的陌生化解读
2024年
阿瑟·米勒最著名的剧作一《推销员》描写了推销员威利·洛曼由于内心严重的精神危机而导致其自我毁灭的故事。“陌生化”概念由形式主义代表人物维克多·什克洛夫斯基提出,是俄国形式主义最核心的概念一。该理论的含义是通过对人们习以为常的事物进行陌生化处理,以此给读者带来陌生新奇的感觉。米勒在戏剧《推销员》中使用了大量陌生化语言,从陌生化理论视角解读该戏剧,可帮助读者体会文学作品所特有的言有尽而意无穷的艺术魅力。
张佳音
关键词:《推销员之死》陌生化理论俄国形式主义
推销员》文学伦理学解读
2024年
文学伦理学认为,伦理是文学的本质属性,教诲是文学的基本功能。文学伦理学批评通过分析人与自我、人与他人、人与社会以及人与自然等复杂关系中的伦理问题,解剖特定历史环境中不同的伦理选择范例,分析伦理选择的发生、发展和结果,从不同的伦理选择中寻找道德启示。本文借用文学伦理学批评,尝试从伦理的视角解读《推销员》中的不同的生活现象和伦理内涵,以探索主人公的伦理困境的根源。
孟庆贺
关键词:《推销员之死》文学伦理学批评伦理选择伦理身份
美国戏剧经典的跨文化呈现——以《推销员》为例
2024年
1983年,美国著名剧作家阿瑟·密勒携代表作《推销员》亮相北京人民艺术剧院并大获成功,这是一次意义非凡的跨文化展现,对20世纪的中外戏剧产生了重大影响。不论是该剧的“表现主义”创作手法还是其综合使用舞美、灯光、音乐等虚实结合的演绎手段,都高水平地反映了现代西方戏剧在编排和表演中的巨大优势。《推销员》和紧接其后其他国外经典剧目在中国剧场的先后上演,极大地鼓舞和启发了我国的戏剧工作者,为20世纪八九十年代我国戏剧的发展注入了新的活力。
赖日升
关键词:阿瑟·密勒《推销员之死》经典戏剧
西方经典戏剧中国化创作策略研究——以《推销员》为例
2024年
美国当代经典戏剧《推销员》于1983年在北京人民艺术剧院成功上演,阿瑟·米勒的导演思维为西方经典戏剧的中国化创作提供了诸多思路,包括文化融合中的“背景类比”、中西“认知错位”修复、本土化语言的改译等。以西方经典戏剧的中国化为视角,反思中国当代话剧存在的问题,提出富于针对性的建议,重温此剧也就有了新的意义。
钟良陈晖
关键词:《推销员之死》阿瑟·米勒北京人民艺术剧院
原型-模型理论视角下《推销员》英若诚译本的译者主体性研究
Death of a Salesman是美国著名剧作家阿瑟·密勒的代表作品一,创作于1949年。该剧以推销员威利的一天为刻画对象,深刻揭露了资本主义社会中小人物美国梦的幻想与幻灭。因演出需要,英若诚于1983年受命将该...
罗文巧
关键词:《推销员之死》译者主体性英若诚
虚妄浮华时代下梦的幻灭 浅析《推销员》中威利的悲剧性
2024年
阿瑟·米勒是美国戏剧史上一位极其重要的戏剧家,他的戏剧作品为美国戏剧开启了一个崭新的时代,将美国戏剧推向了一条新的发展路,在世界戏剧史上也有着极为重要的地位。在阿瑟·米勒的戏剧生涯中,他创作出了影射美国政治的《萨勒姆的女巫》,描绘工人经历的《两个星期一的回忆》,以及关注移民问题的《桥头眺望》,而在他的所有作品中,《推销员》无疑是他最著名的作品。在作品《推销员》中,阿瑟·米勒用真实的笔法描绘小人物的悲剧。
闫芃董国栋
关键词:《推销员之死》阿瑟·米勒《萨勒姆的女巫》悲剧性
浅谈《推销员》中的情节设置和人物塑造——以亚里士多德的悲剧理论为依据
2024年
亚里士多德的《诗学》可谓是西方古典美学理论的“鼻祖”,而悲剧理论又是《诗学》中最重要的内容。在亚里士多德看来,悲剧有六个要素:“整个悲剧艺术包括形象、性格、情节、言词、歌曲与思想”。本文将结合亚里士多德《诗学》中的悲剧理论,从情节设置和人物塑造两方面对美国著名剧作家阿瑟·米勒的代表作《推销员》进行解读,从而揭示阿瑟·米勒的悲剧创作在一定程度上是对亚里士多德的悲剧理论的继承与创新。
董恒显
关键词:亚里士多德《诗学》悲剧阿瑟·米勒《推销员之死》
《一个旅行推销员》中的创伤书写
2024年
创伤是文学作品最为常见的主题一,而创伤书写则是文学作品对创伤的独特表达。在代表作《一个旅行推销员》中,维尔蒂就通过叙述一位旅行推销员人生最后的经历,向读者展示了在内战、第二次工业革命等多重影响下,美国南方个人和集体都产生了复杂且具有延宕性的创伤记忆。因此,本文旨以创伤书写为研究视角,分析《一个旅行推销员》中所体现的个人创伤记忆、集体创伤记忆和创伤记忆的延宕,以阐明维尔蒂对美国南方创伤的独特文学表达。
黄思杰
推销员》英若诚译本中的可表演性
2024年
近几年,随着短视频的流行,优秀的戏剧片段频频被博主分享到各个平台上,戏剧不再属于是一个小众的圈子,而随着戏剧再一次流行,戏剧翻译在中西文化交流中的地位也越来越重要。戏剧作为一个复杂的艺术表演形式,涉及到舞台布景、灯光、服装、语言、神态等多个方面,因此,相较于一般的文学翻译,戏剧翻译则显得更为复杂。本文选择以《推销员》英若诚译本为研究对象,分析其译本在为实现剧本翻译“可表演性”方面进行了哪些尝试,探究戏剧翻译“可表演性”策略的可行性,为中西戏剧翻译提供借鉴。
王璞
关键词:戏剧翻译动作性
漂泊、孤独与亡——《一个旅行推销员》的悲剧式解读
2024年
被誉为“美国文坛契诃夫”的美国女作家尤多拉·韦尔蒂在她的第一篇短故事《一个旅行推销员》中展现了美国经济大萧条时期普通民众的悲惨遭遇。故事中的旅行推销员鲍曼是一个典型的悲剧式人物:他孑然一身、漂泊无依、辛勤工作十四年,最终却在道路上。鲍曼的亡是美国资本主义社会的产物,同时也是他自身悲剧性格使然。本文将从德国剧作家莱辛的悲剧理论视角剖析《一个旅行推销员》中悲剧性故事情节、悲剧性人物性格以及悲剧性净化,从而深入地解读鲍曼亡的根源以及该故事的悲剧内涵。
李雪莲

相关作者

崔澍
作品数:31被引量:39H指数:3
供职机构:中国民航大学
研究主题:口译教学 《推销员之死》 莎士比亚 口译实践 课程
黄福奎
作品数:17被引量:6H指数:1
供职机构:西北师范大学
研究主题:《推销员之死》 阿瑟·米勒 《呼啸山庄》 呼啸山庄 人名
肖学农
作品数:36被引量:62H指数:5
供职机构:江西经济管理干部学院
研究主题:一带一路 英语写作教学 自主学习能力 英语水平 跨文化交际能力
徐夫玲
作品数:20被引量:22H指数:3
供职机构:淮阴师范学院外国语学院
研究主题:《裸者与死者》 诺曼·梅勒 《推销员之死》 死者 生态马克思主义
吴礼敬
作品数:12被引量:25H指数:3
供职机构:北京外国语大学
研究主题:翻译 译本 《推销员之死》 《易经》 多元文化教育