搜索到80篇“ 切换代价“的相关文章
双语语码切换代价的ERP研究及进展
2023年
语码切换代价是人们研究双语词汇选择和跨语言交互认知神经机制的量化指标,是目前双语认知控制研究的焦点之一。研究者构建的抑制控制模型、双语交互激活+模型能分别为语言产出和语言理解中的切换代价提供解释框架。相关研究表明,双语者在进行语码切换时通常会产生非对称性切换代价,体现在不同方向切换诱发的ERP成分的显著差异上。但这种非对称性并非绝对,还受抑制控制能力、L2水平、任务预期性、准备时间、语境等多方面因素的影响。今后的研究可从这些因素入手,进一步探讨语码切换及双语控制的神经机制,丰富现有的理论模型和研究成果。
黄彦红唐雪梅黄邵娟
关键词:ERP技术语码切换
传感器切换代价约束下的调度方法
2022年
针对多传感器系统跟踪多目标时频繁切换的问题,文中基于最小工作时长的思想,提出一种切换代价控制下的传感器调度方法。首先,依据部分可观马尔科夫决策过程(POMDP)确立调度模型,创建跟踪精度约束下的目标优化函数;其次,考虑到目标运动状态的未知性,将交互式多模型算法(IMM)与模糊积分粒子滤波算法(FQPF)相结合,采用后验克拉美罗下界(PCRLB)作为衡量指标,实现目标跟踪精度的准确预测,并以跟踪精度预测结果为依据,结合最小工作时长制定传感器调度策略;最后,基于所提方法分析跟踪精度阈值对传感器跟踪效能的影响,并结合任务需要提出阈值选取区间。仿真结果表明,相比于无工作时长约束和固定工作时长约束的调度方法,文中方法在满足跟踪任务要求的前提下,可有效降低传感器的切换次数,进一步提高多传感器系统目标跟踪的稳定性和有效性。
李召瑞安雷吉兵朱世磊
关键词:目标跟踪调度模型
语言组织及发音对双语切换代价的残余效应
日常交流中,双语者能在其掌握的两种语言间切换。但双语切换伴随着切换代价。研究者大多认为,是双语竞争导致了切换代价;为调解双语竞争,必然需要语言控制机制的参与。因此,语言切换代价常被认为是语言控制的标志。特别地,在语言切换...
陈宸
关键词:言语产出语言控制
通道呈现方式与感知学习风格的匹配性对粤−普双言切换代价的影响被引量:2
2021年
选取不同感知学习风格的熟练粤−普双言者被试,比较在不同通道呈现方式下他们刺激命名任务的表现,由此考察感知学习风格与通道呈现方式的匹配性对熟练双言者双言切换代价的影响。结果发现,被试在视觉线索呈现条件下要比在听觉线索条件下的切换代价小;当感知学习风格与通道呈现方式匹配时,双言切换代价更低。表明感知学习风格与通道呈现方式的匹配性对于双言切换代价有调节作用。
邢强吴潇王家慰张忠炉
关键词:双言切换代价感知学习风格
语码切换代价研究综述
2020年
语码切换是双语研究的一个重要领域。语码切换是双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程。本研究从语码切换代价的理论模型、研究对象及范式、相关实证研究等方面对国内外语码切换代价的研究进行述评,并对未来的研究发展进行了展望。这些研究成果给二语习得及教学提供了有益的启示。
赵燕
关键词:语码切换切换代价双语者
抑制控制能力对藏—汉双语者语码切换代价的影响
2020年
本研究通过对以往有关双语者语码切换研究的梳理与总结,发现以往研究的研究对象存在的局限性,加之少数民族这一特殊群体的双语者研究成果较少,而对于藏—汉双语者的研究更是凤毛麟角,因此本研究主要阐明对藏汉双语者语码切换研究的必要性,并进一步丰富双语者语码切换代价的理论研究。
陈玉
通道呈现方式与感知学习风格的匹配性对粤-普双言切换代价的影响
双言是指两种语言有不同的口头语言和基本一致的书面语言,而双言切换代价是指在语言切换中,相较于单一语言系列的加工,双言者在混合语言系列的加工过程中往往表现为反应时变长、错误率增加的现象。随着有关实验材料的丰富和实验方法的完...
吴潇
关键词:双言切换代价感知学习风格匹配性
文献传递
句内语码切换代价的来源——来自汉英双语学习者的证据
当前研究通过操纵双语者的语言水平和抑制控制能力两个自变量,采用自定步调阅读的实验范式,将主动句和被动句两种句法结构嵌套进时间状语从句里,从而比较在句法结构相似的汉英主动句和句法结构相异的汉英被动句两种条件下句内理解的语码...
黄雪宜
关键词:语码切换语言水平
语言持续激活惯性对汉英双语切换代价的影响
2018年
采用图片命名任务考察汉英双语者语言产生过程中语码切换代价及影响因素。实验一汉语双语语言持续激活惯性相同,发现汉语、英语都出现切换代价,且汉语切换代价显著大于英语切换代价;实验二分别改变汉英双语持续激活惯性,汉语语言持续激活惯性强的条件下,英语切换代价显著大于汉语的切换代价,英语语言持续激活惯性强的条件下,汉英双语的切换代价差异不显著。这表明,语言持续激活惯性是汉英语码切换代价的重要影响因素。
刘怡方郭斯萍
关键词:图片命名
中国留学生文本博客和视频博客中的中英文语码转换现象和切换代价的实证研究被引量:1
2018年
随着文化多样性的发展,熟练掌握双语甚至多语的人越来越多,语码转换也就成了日常交流过程中的常见语言现象之一。本研究基于Scotton的标记模式理论,通过问卷和文本抽样等实证手法探讨了中国留学生文本博客和视频博客中的中英文语码转换现象的类型和动机以及影响语码转换代价的因素,概括了语码转换对人际交流的促进作用,其研究发现对于跨文化交际的研究具有一定的意义。
郑玉琪沈怡
关键词:语码转换

相关作者

黄四林
作品数:67被引量:727H指数:12
供职机构:北京师范大学
研究主题:任务切换 切换代价 大学生 创造力 社会责任感
张积家
作品数:641被引量:3,823H指数:34
供职机构:中国人民大学心理学系
研究主题:汉语 义符 双语者 语言 亲属词
崔占玲
作品数:48被引量:237H指数:12
供职机构:河北师范大学教育学院
研究主题:藏族学生 双语者 语码切换 藏族 切换代价
林崇德
作品数:491被引量:13,129H指数:58
供职机构:北京师范大学
研究主题:青少年 儿童 中学生 创造力 小学生
陈敏
作品数:5被引量:10H指数:2
供职机构:江西外语外贸职业学院
研究主题:切换代价 句子 语码切换 控制研究 双语者