搜索到596篇“ 描写研究“的相关文章
司汤达《红与黑》的语料库分析 ——主人公于连的心理描写研究
司汤达的《红与黑》是19世纪法国著名文学作品,书中以主人公于连的成长历程为线索,描绘了波旁王朝复辟之下法国社会的阶级固化、思想禁锢和政治阴暗等。作为意识流小说的先驱,《红与黑》中有大量心理描写,尤其是对主人公于连的心理描...
赵沐祺
关键词:《红与黑》司汤达语料库语言学话语分析理论
《牡丹亭》中梦境描写研究
2024年
一 《牡丹亭》中梦境描写对情节发展的影响《牡丹亭》中的梦境描写对情节发展的影响主要由梦境的意象表达体现人物情感性格的转变,从而使这一情节成为全剧“戏眼”所在,在剧本创作艺术角度看这两折可谓是剧本的核心支点,是杜丽娘自由人性觉醒 的契机,改变了她乏味无聊的闺阁生活,也使剧作故事情节得到进一步的发展。
蔡亚凡
明代短篇白话小说节日描写研究
范一卉
南朝宫体诗中的服饰描写研究
魏佳秀
敦煌爱情歌谣西方汉学家英译的描写研究
2024年
敦煌歌谣是唐五代时期民间广为流传的文学体制,其中以爱情为主题的敦煌歌谣在许愿祈福、婚丧嫁娶、招魂祭祀等活动仪式中具有唱诵表演的民俗功能。20世纪早期,汉学家亚瑟·韦利率先开始敦煌歌谣的英译活动,对中国俗文学在西方世界的传播具有开拓意义,而对于韦利英译的敦煌爱情歌谣,一直未引起学界的关注。有鉴于此,有必要对韦利所译的《喜秋天》《孟姜女变文》《董永变文》等以传统中国爱情故事为主题的歌谣进行探究,通过分析这些英译歌谣的诗性和叙事性特点,概括其英译策略规律,以期为文化歌谣的跨语言译介和传播提供参照。
梁亚卿桑仲刚
关键词:英译
陕北民歌歌词文本附翻译扩展策略描写研究——以《西北回响》为例
2024年
陕北民歌作为中华文化的重要组成部分,承载着丰富的历史和文化内涵,是中华文化宝库中的一项珍贵遗产。在中国文化对外传播的背景下,陕北民歌的翻译和跨文化传播逐渐成为学术界和文化交流的重要议题。本文旨在探讨民歌歌词文本附翻译扩展策略,并以《西北回响》为个案,梳理归纳其中所运用的附翻译扩展策略,以期丰富民歌歌词文本英译策略体系。本文期望为民歌歌词的英译提供理论参考与实践指导,进一步推动中华文化在全球化背景下的有效传播。
岳祥云
“走西口”民歌歌词文本翻译策略描写研究——以王宏印《西北回响》为例
2024年
“走西口”民歌反映了“走西口”历史时期的人文风貌、民族融合及区域文化交融,其歌词文本翻译策略研究对于西北文化外宣具有理论价值和实际意义。文章以《西北回响》为个案,从中择选适切的民歌译例,对“走西口”民歌歌词文本进行翻译策略描写研究,以期对民歌“译出”这一较新的社会实践活动提供参考。
岳祥云林爱爱
关键词:翻译策略
《诗经·关雎》英译策略体系描写研究——以理雅各、阿连璧、庞德、许渊冲、汪榕培译本为例
2024年
本文基于汉语古诗英译策略体系,从语言、形式、词语转换及附翻译扩展四个方面,评估了《诗经·关雎》五个经典英译本。各译本在遵循古诗翻译原则的同时,展现了策略多样性,如语言风格、形式处理、词语转换及附注扩展的不同。研究揭示了《诗经·关雎》英译的丰富性与复杂性,验证了汉语古诗英译策略体系对《诗经》翻译的适用性,强调综合应用翻译策略对准确传达古诗意境的重要性。
郭巍
关键词:《诗经·关雎》
《伤寒论》的英译描写研究——以罗希文、魏迺杰、李照国英译本为例
2023年
译者的学术背景、翻译的预期目标都会对译本有所影响,翻译批评更不能脱离时代背景,因此需重视并加强各译者之间的合作。文章选择具有代表性的《伤寒论》三个译本探讨不同学者对《伤寒论》的理解与需求,究其译文差异性,思其原因。结果发现,译本因译者的学术背景、翻译目的及时代背景等而有所差异。
朱琳唐路叶晓
关键词:《伤寒论》描写性研究
张爱玲《金锁记》主要色彩描写研究被引量:1
2023年
对色彩敏感的张爱玲在文学创作中善于运用色彩描写来构建具有独特风格和特色的审美世界,其代表作品《金锁记》体现出浓厚的色彩元素。本文将从《金锁记》的色彩词统计和作者运用色彩词来反映各种人物的内心世界、烘托环境与渲染氛围、通过繁复的色彩隐喻揭露人物形象及当时的社会背景等方面探究小说的丰厚寓意及其感染力。
杨茹钠
关键词:《金锁记》色彩描写

相关作者

于德生
作品数:11被引量:53H指数:4
供职机构:黑龙江大学
研究主题:服饰 描写研究 清代 英雄传奇小说 旅游产业发展
文军
作品数:234被引量:2,729H指数:29
供职机构:北京航空航天大学外国语学院
研究主题:翻译 英译 英译研究 翻译策略 汉语古诗英译
韦学纯
作品数:9被引量:27H指数:2
供职机构:中国社会科学院民族学与人类学研究所
研究主题:水语 描写研究 水族 功能语法 句末语气词
滕雄
作品数:11被引量:39H指数:3
供职机构:北京航空航天大学
研究主题:《诗经》 副文本 英译 古诗英译 描写研究
孙宏开
作品数:97被引量:595H指数:14
供职机构:中国社会科学院
研究主题:汉藏语系 藏缅语族 语言 濒危语言 汉藏语系语言