搜索到46篇“ 文化图示“的相关文章
文化图示理论视角下的《汉中古城》英译实践报告
本文是一篇汉译英翻译实践报告。翻译实践的原文本是译者的导师与学苑出版社签约的翻译项目《故园画忆》之《汉中古城》。该系列丛书于2014年入选新闻出版改革发展项目库。《汉中古城》采用图文并茂的方式介绍了汉中著名景点、文庙、老...
邹静
关键词:文化图示
文化图示视角下的中国特色表达同传策略——基于脱贫会议同传的研究
向世界展现多维的中国是消除误解,不断扩大共识的必然要求。在这一过程中,准确地将或体现中国当代的发展进步,或根植于我国优秀传统文化的中国特色表达传播出去至关重要。中国特色表达包含习语、俗语、三字格、四字格短语和政治经济表达...
杨玲玲
关键词:文化图式
基于文化图示理论的小学英语词汇教学行动研究
图示理论提出以来,国内外已有不少学者基于该理论探讨了学习者在英语词汇学习方面的问题,并已表明词汇是文化的反映,文化知识在词汇教学中有着不容忽视的作用。但遗憾的是,以小学生为研究对象的相关研究比较缺失。因此,本文将文化图...
余紫瑞
关键词:文化图式理论词汇教学小学英语
文化图示理论下的大学英语文化教学探究被引量:2
2020年
随着经济、文化发展,社会对于外语人才的要求越来越高。在目前的大学英语教学中,以英美文化输入为主的知识和技能的学习已经不能满足社会需求。本文从文化图示理论出发,探讨在日常的大学英语教学中,如何引导学生构建中西文化图示并进行文化教学,以此提高学生的文化思辨能力和跨文化交际水平,从而满足社会需求。
张艳玲
关键词:大学英语文化教学
基于文化图示理论的英汉翻译研究被引量:1
2018年
语言与文化之间具有密切关系,语言体现着文化的形态面貌,更是文化的重要载体。而在语言的翻译中,不仅要从语言的层面上翻译,更要对其文化进行翻译。本文首先论述文化图示的概念及在英汉翻译中的可行性,并基于文化图示理论,对英汉翻译中文化图示的不同进行阐述,并深入探讨了文化图示的英汉翻译方法,从而揭示了语言与文化之间密不可分的关系。
任翠菊
关键词:文化图示英汉翻译
文化图示理论视角下的浙东文化翻译研究
2017年
浙东文化以厚重的学术底蕴及鲜明的区域特色在中国文化史上占有重要的地位,通过翻译将浙东文化介绍给异域文化需要注重其文化内涵的表达。由此,本文试图从文化图示理论的视角,以浙东文化的四大文化特色为例,对其翻译进行文化图示解析,以促进对源语的理解和译语的表达,达到弘扬浙东文化的目的。
胡蓉
关键词:浙东文化翻译
《孙子兵法》两英译本中文化负载词的翻译对比研究——以关联理论与文化图示理论为视角
作为中国优秀传统文化的重要组成部分,《孙子兵法》中包含了大量的文化负载词,它们承载了丰富的文化内涵,同时也阐释了书中深刻的兵学及哲学思想。然而,由于东西方文化间的文化差异,《孙子兵法》中文化负载词的翻译一直都是这一兵书英...
陆晔
关键词:《孙子兵法》英译本文化负载词文化图式翻译对比
文化图示空缺看汉语旅游宣传资料的英译
2015年
由于中西方的文化差异,译者在翻译汉语旅游宣传资料时,经常会遇到目的语文化图示空缺。文章分析了译者在翻译汉语旅游宣传资料时常遇到的几种文化图示空缺现象并指出译者应采取恰当的翻译方法,构建相关文化图示,满足英美游客的文化猎奇心理,从而促进我国涉外旅游业的发展。
闫爱花
关键词:文化图示旅游宣传资料英译
文化图示理论下侗族传统语言民俗文化的英译
2015年
侗语没有文字记载,其内在机制与汉语有明显的差异.由于语言机制的特殊性,侗族传统语言文化只能以口口相传的形式继承和发展,侗族传统语言文化迄今未能受到足够的重视与尊重,对外翻译的现状更不容乐观.在多元文化受到高度关注的时代背景下,研究侗族这一少数民族文学典籍的翻译,具有十分重要的现实意义.本文以汉族语言民俗文化为桥梁,分析了不同文化图示下对侗族传统语言文化的认知理解,着重从图示对应、图示冲突、图示缺省和图示错位四方面探讨了侗族传统语言民俗文化外宣资料的英译策略.本文旨在为消除因文化多样性给各民族之间沟通造成的障碍提供一些有益的帮助.
贾德江邱珺
关键词:文化图示英译
文化图示理论下《呐喊》三个英译本中文化负载词翻译的对比研究
汉语文化负载词是能够生动直接地反应中国特色文化的语言单位。中国五千多年的历史和灿烂的文化使得汉语中具有独特文化内涵的文化词汇非常丰富。然而,中西方语言和文化的差异给文化负载词的翻译带来了很大困难和挑战。因此,对文化负载词...
马越
关键词:语言转换文化融合语用分析
文献传递

相关作者

王衍
作品数:2被引量:1H指数:1
供职机构:福建师范大学
研究主题:文化图示 文化权力 排行榜 特权阶层 权力
孙强
作品数:1被引量:0H指数:0
供职机构:北京电力医院
研究主题:拔尖 文化图示 文化 人才文化 图式理论
蔡慧琳
作品数:6被引量:1H指数:1
供职机构:吉林华桥外国语学院
研究主题:高级英语 英语阅读 高级英语课程 合璧 教学模式
周燕萍
作品数:12被引量:15H指数:2
供职机构:洛阳师范学院外国语学院
研究主题:跨文化 文化导入 《骨》 目的语 美国华裔
王丽
作品数:647被引量:2,523H指数:22
供职机构:广东石油化工学院
研究主题:鼠疫 鼠疫菌 流行病学 副溶血弧菌 原核表达