搜索到59篇“ 音韵修辞“的相关文章
- 翻译美学视域下中国外交话语音韵修辞的英译研究
- 中国外交话语中的音韵修辞格是指在外交语境中利用汉语的构词语法和语音特点创造出的音节重复、声调和谐、结构对称的独特语言现象。这些外交音韵修辞表达是中国特色大国外交语言艺术的重要内容,体现了汉语独特的语言文化特征,在传达外交...
- 潘柳叶
- 关键词:外交话语翻译美学
- 早期中国散文中作为文本构建工具的音韵修辞和音韵模式被引量:1
- 2019年
- 除了少数几个例外,传统的汉语语文学研究主要集中在语义和语境中特定段落的意义等方面,而针对修辞结构的探讨则经常被忽略或仅仅被粗略带过。本文认为,我们可以高效探讨音韵模式和音韵修辞结构,通过它们深入了解早期汉语文本,更强调学者应该在任何早期汉语的细致研究中都经常使用这些方法,以帮助现代读者理解这些文本。此项工作的一个关键元素是新兴电子及计算机工具的诞生,例如《古汉语词源字典》(可于edoc.uchicago.edu在线获得),它聚合了大量二手信息(如各种语音转写、训诂和古代汉语拟音,或是学者对语境中特定汉字的诠释以及对它们传统、非传统用法的评估),大大减少了查询和汇编各种已有证据的时间,有助于判断特定汉字在修辞语境中的功能、角色和作用。这项研究集中于一系列传世文献或出土文献中的早期叙事性散文,学者们举例证明其中体现的音韵修辞方法,并初步总结了传统方法中应用现代工具的优势。本文也指出了目前知识和技术的局限之处,并讨论了一些新兴的研究渠道,通过这些渠道,我们有望进一步加深对早期中国(特别是在语文学、修辞学、音韵学和文学艺术方面)的理解。
- 康森杰黄天荟(译)李谦诺(译)王迟(校)
- 关键词:音韵修辞押韵电子词典修辞
- 船山词中的音韵修辞被引量:1
- 2017年
- 船山词之声律多被人批评,殊不知船山作词时是很讲究声律的。从音韵角度研究船山词,可以发现船山非不懂音律,而是有意识地运用了多种音韵修辞。这些修辞手段包括传其声情、和其音韵、协其音节,不仅使其词作具有音乐美和造型美,而且还和所表达的感情非常契合。
- 彭再新潘群辉唐丽妮程雅琴
- 关键词:音韵修辞
- 英语儿歌中的音韵修辞格及其教学法被引量:1
- 2017年
- 英语儿歌中的音韵修辞格主要包括六种类别:onomatopoeia(拟声)、alliteration(头韵)、assonance(元音韵)、consonance(辅韵)、rhyme(尾韵)和腹韵(assonance)。教师在教授英语儿歌时,可以通过巧妙的讲解,让学生赏析不同音韵修辞格的特征,并采用不同的、有针对性的教学方法教授英语儿歌。这样有利于学生对英语儿歌中不同的音韵修辞格留下较深刻的印象,提高学习兴趣和学习效果。
- 石春让成瑛
- 关键词:英语儿歌音韵修辞格教学法
- 语言美学视角下电影字幕音韵修辞的翻译分析——以《闻香识女人》为例被引量:1
- 2016年
- 语言美学作为一门具有实用性质的学科,从人的感受出发,反观语言的美学特征。电影字幕中存在大量的音韵修辞格,而由于汉语与英语属于两种不同的语系,英语中音韵修辞格强烈的乐感及其美感难以对等地翻译成汉语,因此需要采取一些特殊的翻译策略。在具体的翻译中,我们可以采用首尾字重复译法、叠字译法、押尾韵译法,以及四字格译法、对偶译法、排比译法,从语音及结构两个角度,弥补音韵修辞格在翻译中的缺失。
- 陈慕羽
- 关键词:语言美学电影字幕音韵修辞翻译
- 英汉音韵修辞之比较及汉译
- 2013年
- 英语的音韵修辞在汉译时呈现出一定的不可译性。汉语音韵修辞的音乐美、均衡美、简约美可为英文汉译提供补偿。意译法、直译法使音韵汉译时意蕴深长,异韵滋长。
- 刘志慧
- 关键词:汉译音韵修辞英汉
- 音韵修辞在英语演说中的作用被引量:1
- 2013年
- 作为一种正式的书面语体,演说词在用词造句上讲究精炼、工整和修饰,但它毕竟是以口头形式表达的,因此富有节奏、音调和音律的音韵修辞特点,而运用语音修辞手段来增强演讲效果则显得非常重要。本文从几种常用的音韵修辞的概念、特点和在演说中的运用进行分析,指出了音韵修辞在演讲中的效果和重要性。
- 刘诺亚
- 关键词:音韵修辞演说
- 英语修辞与汉英翻译--从诗歌翻译中的音韵修辞谈起
- 介宣传中国文化为前提的对外翻译,采取更加直译的方法介绍中国文学和文化,是合理的,也是可行的。本文以几首汉语诗歌的英文翻译为对象,粗浅地分析了音韵修辞的手段在英译文中的使用和效果,以及利用英语音韵修辞手段而产生的译文与汉语...
- 陈媛媛
- 关键词:汉英翻译诗歌作品音韵修辞翻译策略
- 英语修辞中的音韵修辞格
- 2012年
- 修辞手法的广泛使用是英汉两种语言的普遍现象。通过使用多种修辞手法可以形象生动地表达思想,增强语言的感染力。音韵修辞格广泛用于各种文体中,使作品读起来朗朗上口,富有音律节奏美感,形象生动。本文讨论了英语中不同的音韵修辞格在英语语言中的使用,突出音韵修辞格在作品创作中的重要作用。
- 何衡衡
- 关键词:尾韵
- 英汉诗歌常用音韵修辞手段对比探析被引量:3
- 2011年
- 英汉诗歌在音韵修辞手段上存在着异同点,通过对比摹声与Onomatopoeia,双声、叠韵与Alliteration,Assonance以及谐音双关等三个方面,探析出现此种情况的原因,即:语音系统、构词方法的差异、文化背景的特质、诗歌语言的特性、认知与审美的影响等,以论证英汉诗歌音韵修辞手段的使用是为了达到美韵、美意、美境的效果。
- 李允
- 关键词:英汉诗歌
相关作者
- 尹静

- 作品数:1被引量:0H指数:0
- 供职机构:江苏理工学院外国语学院
- 研究主题:修辞角度 音韵修辞
- 李冰冰

- 作品数:11被引量:25H指数:2
- 供职机构:武汉工业学院外国语学院
- 研究主题:双语教学 教学情况 教育过程 西班牙语 双语教育
- 邓文婷

- 作品数:14被引量:10H指数:2
- 供职机构:西北农林科技大学
- 研究主题:翻译伦理 翻译 政府工作报告 切斯特曼 伦理视角
- 李红梅

- 作品数:1被引量:1H指数:1
- 供职机构:兰州交通大学
- 研究主题:修辞对比 翻译 英汉 音韵修辞 音韵
- 杨永和

- 作品数:65被引量:313H指数:8
- 供职机构:湖南工程学院外国语学院
- 研究主题:广告语言 英语专业 翻译 社会语用学 实践教学