教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目(02JAZJD40022)
- 作品数:6 被引量:59H指数:5
- 相关作者:董燕萍蔡振光赵翠莲袁媛更多>>
- 相关机构:广东外语外贸大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教更多>>
- 多义词心理表征的发展模式——基于对中国EFL学习者的实验研究被引量:32
- 2005年
- 本研究通过四个实验证明了多义词心理表征的发展模式:(1)多义词的心理表征在词义连接上有从强到弱的变化:变化的一端是词汇学习初期的中心词义表征;另一端是常见但语义关系疏远的词义的独立表征;介于此两端之间的是对熟悉词义和生疏词义的表征,对熟悉且语义关系紧密的词义的表征,以及对较生疏词义的表征;(2)高水平EFL学习者对多义词词义的心理表征比低水平学习者更加分明;(3)多义词词义的心理表征状况能够接近但决不会达到同形同音异义词的心理表征状况,即多义词独立词义表征可无限分离,但不会像同形同音异义词那样彻底分离。
- 赵翠莲
- 关键词:多义词词义心理表征
- 竞争模型中的语义线索:纯生命性被引量:5
- 2007年
- 董燕萍、蔡振光[1]认为生命性线索不是代表词汇语义的合适线索,并提出了一条新的词汇语义线索:论元特征满足度。本文探讨是否存在代表名词生命性信息的线索。作者提出了纯生命性线索,即在句子理解中,人们倾向于把有生命名词当作句子的主语。这种倾向不受动词类型的影响。原先研究中观察到的生命性效应是纯生命性效应和论元特征满足度效应的综合体。本文作者的实验证实了这一假设。
- 蔡振光董燕萍
- 关键词:句子理解词汇语义生命性
- 汉、英双语者句子理解策略的迁移被引量:10
- 2007年
- 竞争模型框架下的实证研究发现,双语者两种语言的理解机制既可能是母语的理解机制,也可能是目标语的理解机制,或两者合成,或两者分离。导致这种分歧的原因有二:一是没有把生命性线索分解为纯生命性线索和论元特征满足度线索;二是没有意识到不同的线索可能存在不同的迁移模式。本研究的两个实验发现,如果把生命性线索分解为纯生命性和论元特征满足度线索,不同的线索在双语者句子理解中便出现了不同的迁移模式。本文认为,从线索可选值的离散性或连续性的角度以及英语词序的特殊性角度出发,可以对这些迁移模式做出初步的解释。
- 蔡振光董燕萍
- 关键词:双语句子理解语言迁移
- 从表外词语介入看汉语复合词的心理表征被引量:5
- 2005年
- 汉语是否存在词素表征的问题一直以来存有争议。我们在Roediger和McDermott(1995)的基础上考察了对汉语的词汇虚假记忆,发现汉语的表外词语介入明显高于英语的表外词语介入。通过分析汉英两种语言构词法的区别,我们发现在两个实验中,汉语材料基本上由双词素的复合词组成,而英语的材料则由单词素词汇组成。汉语有较高的表外词语介入是因为汉语的整词和词素在记忆过程中都得到了激活。该实验的结果支持了汉语词汇的混合表征模型。
- 蔡振光董燕萍
- 关键词:汉语词汇虚假记忆
- 启动实验中收集基线反应时的必要性问题被引量:1
- 2008年
- 启动实验的有效条件之一是,控制组和实验组的目标词在基线反应时上相同,但在实际操作中,不少研究没有收集基线反应时,只是确保了两组目标词在频率上相同。本研究实验结果显示:对于母语而言,如果词频很高,相同频率的词得到相同反应时的机率很大;相反,机率就比较低;对于外语而言,这种机率相对更低。实验说明,相同词频的词不一定能得到相同的反应时,因此收集基线反应时是启动实验不可或缺的步骤。
- 董燕萍袁媛
- 关键词:启动试验词频
- 竞争模型中的语义线索:论元特征满足度被引量:13
- 2007年
- 竞争模型认为,句子理解是句法、语义信息相互作用而产生的形式功能投射。为了更好地解释词汇语义信息在句子理解中的作用,我们提出了一条代表名词和动词词汇语义信息的新线索:论元特征满足度。我们认为,句子理解的形式-功能投射是形式层上的名词投射到功能层上的论元的过程,动词在功能层上对论元有语义上的特征限定。论元特征满足度就是形式层上的名词对功能层上的论元特征限定的满足程度,论元特征满足度高的名词将在句子理解中更有机会被投射到论元上。该假设在我们的两个实验中得到了证实。
- 董燕萍蔡振光
- 关键词:句子理解词汇语义论元结构