河南省软科学研究计划(072400430230)
- 作品数:2 被引量:5H指数:2
- 相关作者:段宇晖更多>>
- 相关机构:河南财经学院更多>>
- 发文基金:河南省软科学研究计划更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 略论国际旅游中的文化休克与语言翻译的适应被引量:3
- 2008年
- 文化休克是旅游者在跨文化的国际性旅游中出现的一种交流障碍,其后果往往是灾难性的。在对外文化旅游翻译工作中可以有针对性地顺应旅游者的思维习惯,选择可接受的表达语言,引导跨文化旅游者对旅游地文化的主观适应,消除这种不良影响,体现对旅游者的人文关怀。
- 段宇晖
- 关键词:国际旅游文化休克翻译
- 旅游对外翻译中的原文本构建被引量:2
- 2008年
- 由于旅游对外翻译的源文本具有一定的未定性,译者须要运用自己对源语文化的精通了解,对各种源文本进行解读分析,根据翻译的意图,重新构建原文本。这个过程要求考虑目的语读者的思维习惯和文化需要,忠实表达旅游资源蕴含的文化信息,但不必拘泥于源语文本的形式,以达到对外文化传播的目的。
- 段宇晖
- 关键词:文化旅游对外翻译原文本