您的位置: 专家智库 > >

辽宁省科技厅基金(2009A406)

作品数:2 被引量:28H指数:2
相关作者:姜晖更多>>
相关机构:辽宁师范大学东北师范大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金辽宁省科技厅基金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇互动
  • 1篇学术语篇
  • 1篇语篇
  • 1篇元语用
  • 1篇劝说
  • 1篇功能性言语

机构

  • 2篇辽宁师范大学
  • 1篇东北师范大学

作者

  • 2篇姜晖

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
元语用视角下的功能性言语探究被引量:20
2011年
功能性言语是话语中不可分割的一部分,是由语篇中标识话语组织结构、作者对命题和读者的态度、标识作者与读者以及互文信息的再现等语言标记构成。这些标记被称之为功能性言语标记,是语言使用者不断做出语言选择、对自身言语行为的一种自反体现。具体分为三类:语篇功能性言语标记、人际功能性言语标记和互文功能性言语标记。从元语用的角度看,功能性言语标记是语言使用者有意识的策略选择,体现出较强的元语用意识。
姜晖
关键词:功能性言语元语用互动劝说
汉英学术语篇中语码注解标记使用情况对比分析被引量:8
2009年
语码注解标记作为一种功能性言语标记手段,不仅可以连贯语篇,而且是重要的语用修辞构件,实现作者和读者之间的互动交流。不同语言和文化背景下的语码注解标记在形式和使用频率方面都有不同。本研究通过对比英汉学术语篇中语码注解标记的使用情况,发现英语学术语篇中语码注解标记的使用频率比汉语高,语言形式比汉语多。结果显示,两种不同语言文化背景下的作者与读者互动、作者心中的读者意识程度有明显差异。英语国家作者的意识程度要比中文作者较高。
姜晖
关键词:互动
共1页<1>
聚类工具0