您的位置: 专家智库 > >

北京市哲学社会科学规划项目(12WYB014)

作品数:6 被引量:27H指数:3
相关作者:董敏更多>>
相关机构:北京航空航天大学更多>>
发文基金:北京市哲学社会科学规划项目国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 4篇语法
  • 3篇逻辑
  • 2篇隐喻
  • 2篇语法隐喻
  • 2篇语言
  • 2篇翻译
  • 1篇对等
  • 1篇多模态
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞结构
  • 1篇修辞结构理论
  • 1篇意义对等
  • 1篇因果关系
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉科技
  • 1篇英汉科技翻译
  • 1篇语法视角
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语料库驱动

机构

  • 6篇北京航空航天...

作者

  • 6篇董敏

传媒

  • 2篇外语教学
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇中国外语
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 1篇2018
  • 3篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2012
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
局部语法与系统功能语法的互补性初探——以评价子语言为例被引量:9
2017年
系统功能语言学和语料库语言学都关注使用中的语言,在语境、词汇-语法、系统-语篇、频率-概率等方面存在一定的对话空间。本研究聚焦评价子语言,探讨语料库驱动的局部语法与系统功能语法理论的互补性。局部语法聚焦功能受限的子语言,以词汇-型式组合体为单位,描写功能成分与型式成分之间的匹配。研究发现,评价局部语法对显性的评价形式做出了可靠的识别、功能分析和量化描写,进一步验证和发展了评价理论的态度系统,与评价词汇为中心的方法形成了有益的补充。此外,与系统功能语法的语域模型、及物语法构型和语言整体的聚合系统相比,局部语法主张水平方向和垂直方向交织的共现语境观,构建词汇-型式组合体的局部语法构型,观察特定功能子语言的共现语篇和互文语篇,二者具有明显的互补性。这表明局部语法可以搭建语料库语言学与系统功能语言学进一步对话的桥梁,推动二者在语言意义的研究中实现进一步融合。
董敏
关键词:系统功能语法
外壳名词及其翻译对等的语法型式分析被引量:3
2017年
语法型式指频数显著的、与特定词汇共现的所有词汇和语法结构的短语学形式意义复合体,联结词汇、语法和意义于一体。根据四种典型的外壳名词语法型式,识别了A Brief History of Time英语语料库中idea等十个高频外壳名词,描写了外壳名词语法型式与意义的关联:1)选择一组抽象名词,分为言语类、思想类、品质类和其它类四个意义组;2)在最临近的上下文语境中建构具体的语篇信息,形成一种回指/后指的词汇衔接手段;3)建构物理学知识的学科认识论。基于《时间简史》平行语料库,通过描写典型外壳名词idea后接be that从句、this:、to不定式的三种补足型式和前面出现this的前置型式,分析了外壳名词前置翻译法、后置翻译法、顺序翻译法、固定构式分离法、重构句子结构等翻译方法。语法型式方法为分析外壳名词翻译的意义对等和形式对应提供了语言学动因。
董敏
关键词:意义对等
逻辑语法隐喻的局部语法视角被引量:2
2017年
因果关系局部语法利用科技论文语料库,基于因果关系功能范畴与高频动词、名词、形容词因果关系型式之间的映射关系,构造逻辑语法隐喻式的多个因果关系局部语法构型。通过语境、词汇语法不可分性和聚合—组合关系三个方面的比较,发现因果关系局部语法可以验证逻辑语法隐喻的科学语篇促成性,在构造科学知识的逻辑推理语境中完善及物语法构型,描写逻辑隐喻式的型式复杂性,显化隐喻式的"语义差异",为阐释形义张力和语义交联的动因提供一个新的视角和方法。由此,语料库语言学与系统功能语言学对话的基础可进一步加强,对话空间进一步扩展,在语言使用的意义研究中可实现进一步融合。
董敏徐琳瑶
关键词:因果关系语料库驱动
从逻辑隐喻看英汉科技翻译的显性逻辑连接被引量:6
2014年
基于名词化经验隐喻,在小句复合体到小句的级阶重新定位(relocation in rank)机制的作用下,科学语言通过逻辑隐喻"打包"信息密集型逻辑推理,即小句复合体序列中过程与过程之间通过连词实现的逻辑关系由小句及物结构中成分与成分之间通过动词等其它词类隐含的逻辑关系重新建构。修辞结构理论依靠多种修辞关系描述逻辑连接词和非逻辑连接词相连的、不同等级、不同词汇句法手段实现的结构段。其分析工具RST Tool的定性分析直观地展现了科技汉语译文通过增加连接词、实施向上级转移运动和重组句子结构实现的隐喻式向一致式转换的显性逻辑连接。该研究从跨语言转换的角度有力地证明了逻辑隐喻这一概念的合理性,为探讨跨语言逻辑隐喻提供了可操作性分析平台。
董敏
关键词:修辞结构理论
语际显化的跨语言逻辑语法隐喻视角被引量:7
2018年
从跨语言逻辑语法隐喻视角来看,语际显化是译者根据原文隐喻式与译文一致式之间的语义差异性和形式相似性,在意义整合和形式对应两个方面做出的"适应性"改变。科技文本平行语料库研究表明,在语义删减和形式补偿这两种工作机制的合力作用下,译文通过添加连接词,并主要损耗原文隐喻式中的"过程"等范畴"新义",将结果性关系动词建构的关系过程及物小句扩展为因果复句和条件复句,实现因果推理概念意义的对等。语际显化策略主要适用于英汉科技翻译,通过虚词显化,提高译文的形合化,获得准确、明晰地传递科技信息的交际功能收益。
董敏
论社会符号多模态分析的哲学意义被引量:2
2012年
鉴于语篇的多模态本质,受制于科技发展倾向的21世纪哲学,人类理解世界的方式将从语言图像的时代向图像语言时代转变。语言的本质,是一幅并不能实现指向外部事物功能的元图像,语言成为图像或者一种图像的语言。从系统功能语言学理论发展而来的社会符号多模态分析框架可以培养起人类对图像的抽象能力,从而推动语言哲学到视觉哲学的转变。
董敏
关键词:语言哲学
共1页<1>
聚类工具0