2025年2月18日
星期二
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
您的位置:
专家智库
>
资助详情
>
辽宁省教育厅人文社会科学研究项目(W2012077)
辽宁省教育厅人文社会科学研究项目(W2012077)
作品数:
2
被引量:10
H指数:1
相关作者:
杨莉
梁昕
赵挺
秦艳辉
更多>>
相关机构:
沈阳建筑大学
沈阳师范大学
更多>>
发文基金:
辽宁省教育厅人文社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
题名
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英语
2篇
旅游英语
2篇
翻译
1篇
外宣
1篇
外宣翻译
1篇
文化负载
1篇
文化负载词
1篇
翻译策略
机构
2篇
沈阳建筑大学
1篇
沈阳师范大学
作者
2篇
杨莉
1篇
秦艳辉
1篇
赵挺
1篇
梁昕
传媒
1篇
鞍山师范学院...
1篇
沈阳建筑大学...
年份
1篇
2013
1篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
相关度排序
相关度排序
被引量排序
时效排序
旅游外宣翻译中文化负载词的翻译及其补偿
被引量:9
2013年
从翻译中的文化因素出发,分析了英汉两种语言中的一些词汇常出现的非对应和非重合的现象。针对旅游外宣翻译中由文化空缺所产生的文化负载词问题进行深入探讨,提出旅游外宣资料中文化负载词翻译的三个补偿策略,以减少文化负载词引起的信息缺损和文化误导,顺利实现民族文化的对外传播。
杨莉
梁昕
赵挺
关键词:
旅游英语
外宣翻译
文化负载词
旅游英语翻译策略刍议
被引量:1
2012年
本文通过对旅游英语翻译中的几种常用翻译策略进行分析,最终得出根据实际需要选择适当策略或多策略相结合进行实际旅游英语翻译的结论。
秦艳辉
杨莉
关键词:
旅游英语
翻译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张