南阳理工学院外国语学院
- 作品数:515 被引量:797H指数:13
- 相关作者:吴书芳宋艳梅王臻刘英爽包相玲更多>>
- 相关机构:南阳师范学院外国语学院武汉大学文学院连云港师范高等专科学校外语系更多>>
- 发文基金:河南省科技厅软科学项目河南省软科学研究计划河南省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 英语电影在英语学习中的优势及应用探讨被引量:5
- 2009年
- 利用英语原声电影作为英语教学手段,相对于只重视语法、词汇、篇章结构的常规课堂教学,是一种更为实用的教学模式。它更为注重培养学生的实际应用英语的能力,把死板的语言变成"活"的语言。本文就英语原声电影在英语教学中的优势以及利用英语原声电影作为教学手段的方法进行探索。
- 袁健
- 关键词:原声电影教学模式英语学习
- 析《三四郎》中的迷羊意识
- 2012年
- 《三四郎》中主人公三四郎是一位由乡下到城市求学的人,旅途的开始、在东京的所见所闻,都给予他思想上的强烈冲击。长期生活在乡下所造成的思维模式和到东京后一种近乎现代式的文明冲击使三四郎内心发生着微妙的变化。本文拟通过对三四郎心理变化的描写指出其处于多种文化冲击中内心的混沌,并结合当时日本的社会环境,进一步分析《三四郎》中夏目漱石对于当时日本社会所充斥着的迷羊意识的思考。
- 郑晓霞
- 关键词:夏目漱石
- 中国非物质文化遗产翻译中的双重意义流失及其应对策略
- 2023年
- 中国非物质文化遗产形式多样、涉及主体广泛,各民族民间文化在收集整理生成汉语文本以及汉语文本翻译成英语的过程中容易受各种因素影响发生意义的流变与丧失。从国内各省市非物质文化遗产名录编撰情况来看,非物质文化遗产在由方言或少数民族语言翻译成汉语的过程中存在过度文学化、归化翻译比重过大、指导思想落后等问题;在汉译英的过程中则存在词不尽意、详略不当以及文化水土不服等问题。为提升非物质文化遗产翻译质量,需在翻译过程中平衡异化与归化翻译比重、以深度翻译还原真实叙事,同时深化各方主体合作、拓宽文化译制的载体。
- 刘冲亚
- 关键词:非物质文化遗产翻译
- 语篇分析在大学英语阅读教学中的应用被引量:2
- 2008年
- 语言存在于语篇之中,而不是句子之中。在英语阅读的教学过程中,分析语篇相关知识具有重要意义。文章简要介绍了阅读和语篇分析的相关知识,就阅读教学过程中如何运用语篇分析相关知识开展教学提出了几点想法:介绍语篇文化背景知识,培养学生跨文化交际意识;分析语篇模式,根据不同体裁的写作模式与特点进行教学;利用课文语境,引导学生注意语篇衔接与连贯的实现。
- 符丽萍
- 关键词:语篇语篇分析大学英语阅读教学
- 大学生跨境电子商务创新创业模式研究被引量:1
- 2018年
- 贸易全球化的背景下,电子商务行业在中国发展非常迅速,如何更好地借助互联网平台进行跨境电子商务的创新创业是在校大学生亟待解决的重要问题。本文分析了大学生跨境电子商务创新创业的优势及存在的问题,从企业、学校和政府层面提出大学生跨境电子商务创新创业模式优化策略,以帮助大学生成功踏上创新创业之路。
- 程珊珊
- 关键词:大学生创新创业
- 基于路径依赖理论的大学英语教育被引量:1
- 2015年
- 文章剖析了大学英语教学改革的路径依赖问题,即破解路径依赖所要面对的与大学英语教师、教材出版既得利益者和学生三方面的利益博弈,解析了大学英语教学改革的培养价值和目标路径,提出了加强对大学英语的领导,引入强力外生变量;改革大学英语教学目标,引入多元化目标;改革大学英语教学质量评价机制,取消大学英语四、六级考试等改革策略。
- 雪征
- 关键词:大学英语跨文化交流能力
- 基于《伤寒论》双语平行语料库的中医方剂名称翻译方法探析被引量:3
- 2018年
- 鉴于中医的专业性、深厚的文化哲学内涵的独特性及其与西方医学体系和语言表达之间的巨大差异,为顺应中华文化对外传播需求及提高中医在国际社会的认可程度,本文通过语料库的研究方法,探讨中医方剂名称较为准确的翻译方法。本文基于自建微型语料库,使用Lancs Box 3. 0语料库工具,对张仲景《伤寒论》的三个来自中西方译者的代表性译本中方剂名称的译法进行对比分析,重点比较方剂名称的结构和选词方面的异同。通过与WHO官方术语库和网络自建语料库的比对,找出中医方剂名称英译中的基本结构和用词,以图提供解决中医方剂名称翻译标准问题的方法。
- 海霞丁东
- 关键词:方剂翻译语料库伤寒论
- 模糊语在英语新闻中的语用功能与语用诉求研究被引量:3
- 2018年
- 英语新闻是一种特殊的语篇,为了提升英语新闻信息传播的效果,我们不仅需要关注英语新闻的语言准确性,还应该对英语新闻中存在的模糊语言进行研究,使之能够在新闻报道中起到同样重要的作用。鉴于此,本文对模糊语的概念、基本特征和产生的原因进行了研究,以BBC News为例对模糊语言的语用功能进行了解析,从多角度分析了目前英语新闻中模糊语言的语用诉求。
- 王苗
- 关键词:英语新闻模糊语语用功能
- “双一流”建设背景下的应用型本科日语教学改革
- 2019年
- 教学不再围着课本转,注重激发学生的学习兴趣和潜能,第一是突出学生中心.注重激发学生的学习兴趣和潜能,创新形式、改革教法、强化实践,推动本科教学从“教得好”向“学得好”转变.第二是突出产出导向.主动对接经济社会发展需求,科学合理设定人才培养目标,完善人才培养方案,优化课程设置,更新教学内容,切实提高人才培养的目标达成度、社会适应度、条件保障度、质保有效度和结果满意度.第三是突出持续改进.做好教学工作要建立学校质量保障体系,把常态监测与定期评估有机结合,及时评价、反馈、持续改进,推动教育质量不断提升.
- 孙卫萍
- 关键词:日语课程教学改革
- 外宣翻译视角下的英汉习语文化差异被引量:1
- 2014年
- 主要从三个方面论述在对外旅游翻译中常见英汉习语的文化差异、产生原因及应对策略。众所周知,习语是一种承载着大量文化信息的重要语言现象,它可以反映一个民族的地理环境、价值取向、思维模式等。通过分析习语的文化差异成因并探讨翻译策略,可以更好地理解、掌握并运用习语,在对外翻译中对原文含义进行有针对性的取舍,最大程度体现原文特色,规避常见错误,从而达到宣扬中华传统文化、促进中西文化领域交流的目的。
- 宋歌
- 关键词:习语思维模式差异外宣翻译