广东外语外贸大学高级翻译学院
- 作品数:705 被引量:3,394H指数:28
- 相关作者:蓝红军莫爱屏赵军峰邵春美王巍巍更多>>
- 相关机构:广东工业大学外国语学院陕西师范大学外国语学院华南农业大学经济管理学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金广东省哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 口译语料库中副语言信息的转写及标注:现状、问题与方法
- 本文探索了口译语料库中副语言信息的转写及标注问题,对口译副语言信息的相关概念进行了界定,并回顾了当前主要的口译语料库对副语言信息的标注现状,发现当前口译语料库研究中对副语言信息标注等口译语料库基础建设问题缺乏关注。本文基...
- 邹兵穆雷
- 叙事疗法:雷蒙德·卡佛短篇小说中的“人文关怀”被引量:4
- 2016年
- 评论家普遍认为极简主义作家雷蒙德·卡佛的短篇小说主要聚焦蓝领阶层生活,当他描写人物的生存状态时,侧重描写他们的沉默不语和前途无望,给人以冰冷和荒凉的感受。然而,细读卡佛后期的一些文本可以发现,他并非总是千篇一律地描写蓝领阶层的沉默和绝望;相反,通过打破交流障碍、让人物接触和亲历叙事疗法,卡佛使他们获得了进一步发展人格和潜能的可能。这种变化反映了卡佛关注底层社会民生的人文关怀。
- 王中强
- 关键词:极简主义雷蒙德·卡佛蓝领阶层人文关怀叙事疗法
- MTI教学的创新与实践:以广外高翻学院为例被引量:8
- 2013年
- 自2007年国务院学位委员会批准设立翻译硕士专业学位以来,MTI教育在全国已全面展开,相关评估工作也已启动和实施。本文以广东外语外贸大学高级翻译学院的MTI教学为例,探索和总结了广东外语外贸大学在该方面的创新与实践经验,阐述了MTI教育的学科定位、教育理念、课程设置、教学实施和培养方案等内容,以期与MTI教育界同行共勉。
- 赵军峰穆雷
- 关键词:课程设置
- 术语学视角下《红楼梦》书名英译研究——以杨宪益译本和霍克斯译本为例被引量:1
- 2020年
- 书名承载了著作的内容和精神,是普及和推广文化的第一媒介.中国四大名著之一的《红楼梦》是经典的中国文学典籍,其书名英译的探讨也一直是红学与翻译学研究的重点.从术语学的认知维、语言维、传播维三个维度对《红楼梦》书名英译的杨宪益译本和霍克斯译本进行对比分析,可以发现这两个译本分别采用了不同的翻译策略,从而造成不同的认知效果和传播效度,由此指出现代术语学理论对中国文学典籍书名翻译实践的重要指导意义.
- 邝曦妮
- 关键词:术语学书名翻译红楼梦
- 论语域分析在商务翻译中的运用和意义
- 2013年
- "语域"(register)是韩礼德系统功能学语法思想的一个重要组成部分。首先,本文作者通过分析语域的定义和及其三个语域变量(field/tenor/mode),从而进一步陈述了语域(register)在商务翻译中的运用。最后,作者通过本人从事商务工作的实例——既商务合同的中英文翻译例子,进一步佐证了语域在商务翻译实践中的运用极其重要意义。
- 郑美华
- 关键词:语域语场语旨语式商务翻译商务合同
- 中国翻译学科与翻译专业发展研究(1949-2019)被引量:16
- 2020年
- 本文从历时的角度描写我国翻译学科、翻译专业70年发展的轨迹,系统总结中国翻译学科和翻译专业在各时期所取得的重要成就及呈现的发展特征,阐述70年来中国翻译学科和翻译专业经历的从语言学习到语言服务为代表的七大变革,并结合新时代赋予的学科使命,展望翻译学科和翻译专业的发展图景。
- 仲伟合赵田园
- 关键词:翻译学科翻译专业语言学习语言服务
- 翻译硕士专业学位论文评价体系探索被引量:5
- 2011年
- 现有的学术型研究生学位论文评价体系基本上不适合翻译硕士专业学位教育的特点和学位论文的格式与要求。因此,本文在提出翻译硕士学位论文四种写作模式及模板的基础上,尝试构建针对不同写作模式及模板的翻译硕士学位论文评价体系,即学位论文开题评审、开题答辩评审、学位论文评审、学位论文答辩评审等四个评价方案。
- 穆雷杨冬敏邹兵
- 关键词:翻译硕士专业学位学位论文
- 离散书写与离散译介的互生关系——以张错为例
- 2019年
- 文章以离散作家兼离散译者张错为个案,探讨离散书写与离散译介的关系。张错离散书写中的乡情归依、母语文化坚守和创作语言选择经历了双重边缘的母语文化寻根之旅,蕴涵着强烈的文化自觉意识,创造出独特的第三文化空间。张错离散译介是全球化语境下重塑母语文化的行为,具体表现为编纂译集、诗歌自译和译介出版等行为。张错的离散书写和离散译介行为说明,离散书写和离散译介是离散主体文化身份一致下的文化翻译行为。两者实属一枝二花,同根同源,呈现出相融互生的面貌。
- 马明蓉马明蓉
- 我国翻译硕士专业学位现状与问题——基于《翻译硕士专业学位发展报告》的分析研究被引量:51
- 2020年
- 2018年国务院学位委员会办公室发文(20号),组织各专业学位教指委编写发展报告,目的是系统梳理学科发展现状,推动专业学位高质量发展。在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称"教指委")及其学术委员会和秘书处的共同努力下~①,我们按统一规定的内容完成了发展报告,现撮要并在此基础上进行分析。
- 穆雷
- 关键词:专业学位研究生教育翻译硕士专业学位发文秘书处
- 新时代中国翻译学的学科内涵建设--第四届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛综述
- 2020年
- 2020年4月25日,由广东外语外贸大学中国译学协同研究中心主办,高级翻译学院翻译理论创新研究中心承办,广东外语外贸大学翻译学研究中心、国家级同声传译实验教学中心和广东省外语研究与语言服务协同创新中心协办的第四届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛在腾讯会议室举办,并通过网络平台“译直播”和“bilibili”面向全国同步分享。本次论坛以翻译学科本体性问题为焦点,从“翻译学科体系”“翻译研究学科化”“翻译学科研究方法论”及“翻译学科研究反思与前瞻”多方面展开专题探讨,吸引了来自国内外的专家学者和硕博研究生的关注和参与,B站直播人气最高达到1.1万人,译直播总阅读量达4931人。本次论坛是一场依托于现代信息技术,受众颇为广泛的高水平学术盛宴。
- 柳娟
- 关键词:翻译学科实验教学中心外语研究