2025年1月3日
星期五
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
章森
作品数:
3
被引量:18
H指数:2
供职机构:
中国科学院计算机语言信息工程研究中心
更多>>
发文基金:
国家自然科学基金
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
电子电信
更多>>
合作作者
陈肇雄
中国科学院计算机语言信息工程研...
黄河燕
中国科学院计算机语言信息工程研...
宗成庆
中国科学院计算机语言信息工程研...
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
自动化与计算...
主题
2篇
信息处理
1篇
英汉
1篇
语句
1篇
语言信息处理
1篇
人工智能
1篇
中文
1篇
中文信息
1篇
中文信息处理
1篇
自动分词
1篇
计算机
1篇
分词
机构
2篇
中国科学院
作者
2篇
章森
2篇
黄河燕
2篇
陈肇雄
1篇
宗成庆
传媒
1篇
计算机研究与...
1篇
中文信息学报
年份
2篇
1998
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
语句拼音-汉字转换的智能处理机制分析
被引量:16
1998年
语句拼音-汉字转换是中文信息处理研究的一个重要方面,是键盘汉字输入和语音输入的核心技术,其主要特征是对动态输入的拼音串进行词法分析,给出所有可能的汉语句子,然后对这些汉语句子根据上下文环境进行句法分析和语义分析,动态调整句子中的字词,输出最佳结果。近年来,语句拼音-汉字转换系统大量应用了人工智能技术和机器翻译的理论,以期提高系统转换的准确率和增强系统的智能处理功能。本文分析了语句拼音-汉字转换系统所采用的核心技术,即知识支持、自动分词和动态调整等,讨论了语句拼音-汉字转换的处理方法和过程,知识库的组成结构,用于拼音串自动分词的算法和实现,音字转换中动态调整的概率模型等,本文还分析了现有语句拼音-汉字转换系统在拼音串自动分词和音字转换的动态调整中发生错误的原因。
章森
宗成庆
陈肇雄
黄河燕
关键词:
自动分词
中文信息处理
人工智能
英汉自动翻译电话系统的实现原理
被引量:2
1998年
80年代以来,语音识别与合成、语音编码和实时传输、多语种机器翻译等关键技术的迅速发展,促进了自动翻译电话系统的研究和开发.文中介绍了国内外自动翻译电话系统的研究现状,分析了自动翻译电话系统的基本特点和工作原理,并结合作者在汉语语音识别与合成、英汉机器翻译等方面的工作,探讨了英汉自动翻译电话系统的设计与实现中的一些关键问题.
章森
陈肇雄
黄河燕
关键词:
语言信息处理
计算机
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张