丰国欣
- 作品数:58 被引量:335H指数:9
- 供职机构:湖北师范学院外国语学院更多>>
- 发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省社会科学基金湖北省教育厅科学技术研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学哲学宗教自动化与计算机技术更多>>
- CET-4测试目标评析被引量:7
- 2000年
- 从测试理论、测试实践和改进措施三方面评析了CET -4测试目标 ,认为其信度和效度各有高低的一面 ;提高CET
- 丰国欣
- 关键词:CET-4大学英语信度
- 新生外语学习观念中的误解及其转变理据被引量:77
- 2001年
- 本文认为,新生外语学习观念中的误解体现在对语言的本质、语言能力的要求、学习及其学习(者)的价值、语言测试的实质和目的等方面的理解。文章从理论上提出了转变这些误解的依据;着重指出,学习观念是指导学生学习行为的内在机制,教师如果能赋予这个机制更多的科学性,不仅有利于学生的学习,而且也有利于自己的教学。
- 丰国欣
- 关键词:外语学习误解
- 论中介语的积极作用被引量:5
- 2004年
- 从中介语的研究背景来看,各个流派的一个共同的特点就是将中介语看成是一种临时的语言体系,而这种体系则表现为一种不被接受的语言表达形式,因而被认为是一种"错误"的言语输出,并应采取一定的手段尽量降低中介语程度。总之,所强调的是中介语的消极作用。而本文则通过对中介语发生过程的研究,认为传统上把中介语研究的目的定位在对中介语的排除上是不可取的;事实上,中介语是借助母语来形成心理词汇的意念表征,具有辅助目的语使用的作用,无法也无须绝对根除。这一认识将为中介语的研究展开了一个新的视角。
- 丰国欣
- 关键词:中介语心理词汇母语思维
- 浅谈第二语言写作的三层面
- 2006年
- 本文从跨文化交际的角度对英语作为第二语言的写作进行了关联理论的解释,剖析了它的三层面:社会文化层、认知心理层和成品表征层,论述了这三个层面之间的关系。
- 丰国欣
- 关键词:第二语言写作语境适应英语
- 汉英词转换的理论缺陷分析
- 文章从转换构词法的功能入手,剖析了汉英语转换构词法的理论缺陷,认为英语转换构词法至少面临着三个理论问题,即难以确定方向性、零形素和形态学与句法学的分界。也就是说,找不到有效地办法来描述定英语转换的"方向性&qu...
- 丰国欣
- 语言学中的对比研究被引量:2
- 2012年
- 同一种语言,作为母语和作为第二语言(或者外语)来研究,所得出的结论是不同的。在研究母语时,人的语言本能往往掩盖了很多语言事实,以致所认识到的“特点”未必真的是特点。对此,就连语言学家陆剑明先生(2011)也认为,尽管他写的《汉语句子的特点》(1993)在上个世纪90年代被频频援引,
- 丰国欣
- 关键词:语言学家语言事实汉语句子母语外语
- 语言测试设计的原则与实践被引量:12
- 2004年
- 文章阐述了语言测试设计的普遍原则和实践中的操作程序,旨在论述和分析语言测试丰富的内涵,即除了作为一种检测工具以外,它还在深层次上影响语言教学、素质培养,反映语言知识、语言技能以及测试如何引起正向反拨效应;在设计程序上,命题人应该视测试的具体要求,确定侧重点,调节测试的信度和效度的关系,使其尽可能保持一致。
- 丰国欣
- 关键词:语言测试题型
- 再论汉语词:字组、韵律、约定--基于汉英对比分析被引量:8
- 2010年
- 在《字本位视角的汉语"词"》基础上进一步论述了汉语词内涵:表达一个概念、具有一定约定程度的单字和字组合就是汉语词,具体讨论了汉语词的三个内涵,即字组、韵律和约定,同时阐述了汉语词通过韵律和约定组字成词的原理。
- 丰国欣
- 关键词:汉语词字组韵律约定
- 语言测试负向反拨效应分析被引量:7
- 2005年
- 本文首先提出了语言测试中一个长期存在的“困窘”:在语言教学和语言测试的关系上,语言测试更多的时候表现为有害的反拔效应(或称负向反拔效应),而不是有益的反拔效应(或称正向反拨效应),然后分析了语言测试这种无法回避事实的原因,并对改善这种状况提出了一些建设性的建议。
- 丰国欣
- 关键词:语言测试语言教学
- 论汉语词的约定性被引量:1
- 2011年
- 本文从约定性的角度论述了汉语词的初步定义的合理性:"表达一个概念、具有一定约定程度的单字和字组合就是汉语词",分析了这个定义中"约定性"的具体内涵。
- 丰国欣
- 关键词:汉语词约定性