2025年1月9日
星期四
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
林艳华
作品数:
2
被引量:15
H指数:2
供职机构:
中南林学院外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
曹赛先
华中科技大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
幽默
1篇
源语
1篇
源语文化
1篇
中文化
1篇
文化
1篇
文化差异
1篇
文化传播
1篇
文化迁移
1篇
目的语
1篇
目的语文化
机构
2篇
中南林学院
1篇
华中科技大学
作者
2篇
林艳华
1篇
曹赛先
传媒
1篇
湘潭师范学院...
1篇
太原师范学院...
年份
1篇
2003
1篇
2002
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
合作原则的违反与幽默的产生
被引量:9
2002年
人们在交际过程中 ,为了准确有效地使谈话进行下去 ,说话人和听话人应采取“合作原则” ,遵守四条准则。但人们并非总是恪守这些准则 ,经常有意无意地违反这些准则 ,因而产生了各种会话含义。本文从语用学的角度谈谈由于违反了合作原则而产生的幽默效果。
林艳华
关键词:
幽默
试析翻译中文化迁移的制约机制
被引量:6
2003年
翻译不仅只是语言符号系统的转换,更是两种文化的交流与传播。在翻译过程中,译者对源语文化和目的语文化的知识必然会对其翻译产生影响,这种"一种文化对另一种文化的影响"被称为文化的"迁移"。翻译对文化的迁移受原作、翻译策略及方法、译者、语言文化差异、文化的相对地位和互动关系等多种因素的制约,形成了一个复杂的制约机制。
林艳华
曹赛先
关键词:
文化迁移
文化传播
文化差异
源语文化
目的语文化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张