您的位置: 专家智库 > >

聂永枝

作品数:2 被引量:5H指数:2
供职机构:河北理工大学外国语学院更多>>
发文基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇异化
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻理论
  • 1篇英语
  • 1篇英语词汇
  • 1篇教学
  • 1篇归化
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇词汇
  • 1篇词汇教学

机构

  • 2篇河北理工大学

作者

  • 2篇聂永枝
  • 2篇李晓红

传媒

  • 1篇作家
  • 1篇河北理工大学...

年份

  • 2篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论归化和异化策略在翻译实践中的运用被引量:3
2010年
归化和异化的选择,受到不同的翻译目的、读者对象、文本类型和翻译传统等因素的制约。本文试从翻译目的和文本类型两个方面,分别选用四种不同的翻译文本:广告、文学体裁、电影片名和商标品牌,来进行分析和阐述。
李晓红聂永枝
关键词:归化异化翻译策略
隐喻理论在大学英语词汇教学中的应用被引量:2
2010年
隐喻与词汇教学有着不可分割的联系。传统的记忆单词的方法比较机械,往往只记住单词的表面意思。提出把隐喻引入英语词汇教学,目的是培养学生的隐喻意识,提高学生的隐喻能力,帮助学生更系统更有效地记忆单词。
李晓红聂永枝
关键词:隐喻词汇教学
共1页<1>
聚类工具0