郝进仕
- 作品数:21 被引量:121H指数:5
- 供职机构:黄冈师范学院更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字政治法律文学更多>>
- 新建地方本科院校如何发挥全委会的作用
- 2011年
- 肇始于上个世纪末的高等教育扩招政策推动的大众化进程.在连续几年的扩招过程中新建地方本科院校在学校数量、总体规模和校均规模等方面都得到了迅猛发展。然而.新建地方本科院校在办学层次转变过程中.存在着全委会制度坚持不够、作用发挥不好的普遍性问题。高校党委作为学校工作的领导核心.是办好高校并促进其持续快速健康发展的根本因素。因此,对新建地方本科院校党委全委会机制进行思考将有利于明确高校党委职责.完善党委工作机制.促进新建地方本科院校健康有序发展.
- 郝进仕吕瑞文
- 关键词:新建地方本科院校全委会健康有序发展高校党委扩招政策大众化进程
- 英语名词动用的语义表达及其理解被引量:8
- 2003年
- 本文讨论英语名词动用的语义表达及其理解。认为原生名词的内涵意义是名词动用的语义基础 ,而原生名词所指客体的典型特征则是转类动词语义衍生的基本理据 ,其语义表达呈多样性的特点 ,因此 。
- 李辉望郝进仕石莉
- 关键词:语义表达
- 试论嫁接型中外合作办学模式的发展对策被引量:3
- 2015年
- 本文针对中外合作办学模式中的嫁接型模式现状及存在问题进行深入分析,找出影响这种模式发展的根本原因,并提出相应对策,为中外合作办学项目持续健康发展提供有力保障。
- 黄秋月欧阳杰郝进仕李芳芳
- 关键词:嫁接型中外合作办学
- 语文“后教学模式时代”的特征及研究价值
- 2015年
- 当前语文教学中的"模式热"、"模式崇拜"现象,直接导致了语文教学的"模式化"。这引起了不少学者对模式教学的反思,也掀起了对"后教学模式时代"的讨论。本文尝试厘清语文"后教学模式时代"概念,深入分析其特征,并就研究价值进行探讨,希望能够对深化语文课程教学改革有所帮助。
- 黄秋月郝进仕欧阳杰李芳芳
- 关键词:语文教学
- 多学科研究方法的“独特”之辨被引量:12
- 2010年
- 学科的发展绝对不是该学科现有系统内部的单一生长,它需要突破原有的知识边界与学科壁垒,借鉴自然科学与社会科学的多学科研究方法,排除学科发展的自我束缚,不断催生学科新的增长点。迈向开放时代的高等教育更需要多学科研究方法的进入、交融与转换。多学科研究方法并非高等教育研究的"独特",它主要体现为一种研究方式。中国语境下的问题意识仍是学科研究的源泉,超越学科情结的高等教育研究能更清晰地反思与改良理论体系,进而在多学科、跨学科、超学科背景与视野下彰显高等教育研究的价值与方向,推动高等教育的原创研究和深度研究。
- 程瑛王燕华郝进仕孟凡王媛媛白逸仙
- 关键词:高等教育研究
- 高等教育多学科研究:涵义、特点及限度被引量:5
- 2010年
- 学科的发展绝对不是该学科现有系统内部的单一生长,它需要突破原有的知识边界与学科壁垒,借鉴自然科学与社会科学的多学科研究方法,排除学科发展的自我束缚,不断催生学科新的增长点。迈向开放时代的高等教育更需要多学科研究方法的进入、交融与转换。多学科研究方法并非高等教育研究的"独特",它主要体现为一种研究方式。中国语境下的问题意识仍是学科研究的源泉,超越学科情结的高等教育研究能更清晰地反思与改良理论体系,进而在多学科、跨学科、超学科背景与视野下彰显高等教育研究的价值与方向,推动高等教育的原创研究和深度研究。
- 郝进仕
- 关键词:《多学科观点的高等教育研究》涵义高等教育学主流范式学科建设
- 鄂东地区新农村建设量化指标体系的构建与实践
- 程水源鲍宏礼刘汉成程焯王庆夏庆利郝进仕方荣柯珍堂李月华
- “鄂东地区新农村建设量化指标体系的构建与实践”由黄冈师范学院与黄冈市农村工作办公室共同完成。主要内容:1)首次构建了新农村建设量化指标体系,包括5个一级指标、22个二级指标;2)第一次科学地确定了新农村建设各量化指标的权...
- 关键词:
- 关键词:新农村建设
- 筑波大学管理体制改革及其启示被引量:4
- 2010年
- 筑波大学不拘囿于狭窄的专业领域开展教研活动,适应不断变化的社会潮流,建立具有国际性、多样性和灵活性的新型教育研究组织,推行管理运营体制改革,践行开放办学理念,取得了良好效果。这些作法给我国大学组织制度的改革与建设提供了有益启示。
- 郝进仕
- 论我国高等教育地方化和地方高等教育发展战略
- 高等教育地方化是我国高等教育改革与发展的重大主题。20多年来,尤其是近10多年来,在我国高等教育大众化进程中,地方化是一个显著特征,中央部委所属高校在全国高校中的比例大幅度下降,地方高等教育已经形成比较完善的体系,地市州...
- 别敦荣郝进仕
- 关键词:高等教育地方化大众化地方高等教育
- 文献传递
- 汉语机器理解与汉英机器翻译被引量:3
- 2006年
- 自然语言的理解是机器翻译(简称M T)的基础。机器理解汉语所面临的主要困难,包括自动分词,歧义消解,意义的多层次解读等。自然语言处理中的这些难题使得计算机难以对汉语语句做出正确的描述。基于规则的汉英机器翻译的质量还有待提高。基于语料库的方法为机器翻译研究提供了新的途径。将基于规则的理性主义方法同基于语料库的经验主义方法结合起来,必将极大地提高汉英机器的翻译的质量。
- 曹英华郝进仕
- 关键词:汉英机器翻译