蒋璐
- 作品数:6 被引量:36H指数:3
- 供职机构:北京第二外国语学院更多>>
- 发文基金:北京市哲学社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理更多>>
- 商务翻译策划——以蒙牛广告语英译失误为例被引量:6
- 2014年
- 全球化市场条件下的商务翻译异于传统文学翻译,需要市场导向和跨文化管理。以商务翻译要求为纲、以市场为导向、以通过营销传播调研获得的定性、定量数据分析为依据而编制的翻译策划是有效提高市场化、产业化、网络化、团队化条件下商务翻译质量的举措,也为培养适应新形势下工作环境的翻译从业者提供了重要启发和参照。
- 周剑波蒋璐吕和发
- 关键词:翻译质量
- 创意翻译的探索过程被引量:16
- 2013年
- 创意翻译实践主要发生在应用翻译或非文学翻译领域,如外宣翻译、广告翻译、品牌翻译、解说翻译、旅游翻译中涉及形象推广、产品促销、文化宣介等功能类文本中,实际包括表达类文本、信息类文本、召唤类文本。创意翻译不以对等和对应为追求目标,完全以委托者在目的语境所要实现的交际目标为翻译效果评估标准,以科学实证调研手段发现交际目标与交际对象之间的最佳契合,进而创译出能最大限度满足信息接收者需求和实现委托方最大满意度的作品。
- 吕和发蒋璐
- 第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会综述
- 2014年
- 由中国翻译协会、北京市政府外事办公室和北京第二外国语学院主办,北京第二外国语学院继续教育学院承办的“第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会”于2014年9月13日-14日在北京第二外国语学院举办。大会主题为“中国特色世界城市与国际一流旅游目的地建设”。《上海科技翻译》前主编方梦之、《中国科技翻译》主编李亚舒、中国英汉语比较研究会会长罗选民、上海语文学会副会长潘文国等来自全国各地的八十余名专家学者、高校教师,以及政府、媒体等相关机构代表参加了研讨会。
- 李学兵蒋璐
- 关键词:公示语翻译文化创意产业旅游目的地
- 公示语翻译语料库的研究与建设被引量:14
- 2015年
- 公示语汉英/英汉翻译语料库以高满意度服务世界城市和国际一流旅游目的地语言环境建设及来华旅游者对公共信息需求为宗旨,结合平行语料库与类比语料库,将通用公示语和与行、食、宿、游、娱、购等相关的专类公示语词条、短语篇、景点解说分为13大类,语料主要取自过去10年间在美、英、澳等世界城市与国际旅游目的地实地考察,依据北京、深圳、上海等地公共场所英译规范和标准,国家语委制定的国家外文译写标准;将篇章案例、景点"小系统"和目的地"大系统"衔接,还原公示语使用原生态;确保典型性、规模性等语料服务需求的紧迫性和应用与研究的示范性;通过专业网站为政府机构、标识行业、企事业单位、翻译人员、教研单位、学习者提供5万余条、100万字词免费检索、查询服务、对比参照、在线交流;有利于在全国普及公示语的规范译法和产学研最佳结合,也为地方标准和国家标准的制定提供重要语料资源。公示语翻译语料库研究与建设以实证、实践推动翻译理论创新,为专业应用型语料库研发提供示范,更全面、更有效展现语料库语言学在翻译研究、教学、实践方面的优势和潜力,同时系统地引进了现代先进文化和管理,促进中国社会发展、经济变革、文化进步、形象确立,助力走出去和走进来的中外双向交流。
- 吕和发蒋璐周剑波王翀朱惠芬谭益兰谭益兰车宁薇王佳灵车宁薇王同军邹彦群朱亚男栾晓菲满颖唐君健王迪唐君健
- 关键词:公示语语料库文化交流
- 第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会在北京第二外国语学院召开
- 2014年
- 由中国翻译协会、北京市政府外事办公室、北京第二外国语学院主办,北京第二外国语学院继续教育学院承办的第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会于2014年9月13~14日在北京第二外国语学院隆重召开。此次研讨会为我国庆祝9月30日世界翻译日的重大活动,也是北二外五十年校庆系列学术活动之一。
- 蒋璐
- 关键词:公示语翻译文化创意产业旅游