2024年12月23日
星期一
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李砚颖
作品数:
6
被引量:12
H指数:1
供职机构:
西南财经大学经贸外语学院
更多>>
发文基金:
中央高校基本科研业务费专项资金
更多>>
相关领域:
语言文字
环境科学与工程
政治法律
更多>>
合作作者
郭力嘉
电子科技大学外国语学院
王欷燕
西南财经大学经贸外语学院
罗列
西南财经大学经贸外语学院
张丽
电子科技大学外国语学院
李成坚
电子科技大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
期刊文章
2篇
会议论文
领域
4篇
语言文字
1篇
环境科学与工...
主题
2篇
女性
2篇
女性主义
2篇
女性主义视角
2篇
主义视角
1篇
演进
1篇
译学
1篇
译学研究
1篇
灾难
1篇
职业化
1篇
西部大
1篇
西部大开
1篇
西部大开发
1篇
教育
1篇
口译
1篇
口译人才
1篇
环境保护
1篇
环境教育
1篇
环境问题
1篇
翻译
1篇
翻译学
机构
5篇
西南财经大学
2篇
电子科技大学
作者
5篇
李砚颖
2篇
郭力嘉
2篇
罗列
1篇
李成坚
1篇
王欷燕
1篇
张丽
传媒
1篇
环境教育
1篇
外语电化教学
1篇
电子科技大学...
年份
2篇
2015
1篇
2013
2篇
2011
共
6
条 记 录,以下是 1-5
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
女性主义视角下中、加两国第一个女性翻译群体比较
中国第一个女性翻译群体出现于中国内外交困、动荡不安的19世纪末、20世纪初。她们开启近代中国女性职业先河的翻译活动、突破社会禁忌并重塑女性形象的翻译作品以及反映女性政治诉求的职业轨迹均彰显了19世纪末、20世纪初的中国在...
李砚颖
罗列
关键词:
女性主义
德国环境教育的演进及启示
2013年
德国曾在20世纪五六十年代遭遇过严重的环境问题,到70年代初期,一系列的环境灾难在使德国民众深受其害的同时,也使全民族彻底醒悟,从政府到民间都开始采取切实的行动修复对环境造成的破坏,扭转环境急剧恶化的趋势,开展全面的环境保护.
李砚颖
王欷燕
关键词:
环境教育
演进
环境问题
环境保护
灾难
女性主义视角下中、加两国第一个女性翻译群体比较
中国第一个女性翻译群体出现于中国内外交困、动荡不安的19世纪末、20世纪初。她们开启近代中国女性职业先河的翻译活动、突破社会禁忌并重塑女性形象的翻译作品以及反映女性政治诉求的职业轨迹均彰显了19世纪末、20世纪初的中国在...
李砚颖
罗列
关键词:
女性主义
文献传递
口译职业化趋势下的西部口译人才培养探究——一项基于川、渝两地口译职业调查的研究报告
被引量:11
2011年
近年来,口译职业化发展受到越来越多的关注。厘清口译职业化概念,明确口译职业化发展对口译专业人才的诉求,有助于加深人们对口译职业化进程的认识。本研究立足西部口译行业的调研,分析西部口译职业化发展趋势,帮助人们走出对口译人才认识的误区,为西部大开发背景下的西部本地化口译人才的培养提供了新的科学导向,并对口译职业化作出有益探讨。
郭力嘉
张丽
李砚颖
关键词:
口译
职业化
西部大开发
解构主义范式下的翻译学研究:启示与反思
被引量:1
2011年
翻译理论范式研究是口笔译人才培养的一个重要组成部分,也是翻译学科构建的框架和基础。本研究立足翻译学科的解构主义多元化研究现状,分析解构主义译论从文化视角入手的跨学科研究模式所带给翻译学科的启示,探讨它对翻译过程的忽略而导致翻译本体的丧失所带来的反思,指出不同研究范式应从交锋走向交融,以期对解构之后亟待建构的翻译学研究作出有益探讨。
郭力嘉
李成坚
李砚颖
关键词:
翻译研究
范式
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张