2025年1月9日
星期四
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王红梅
作品数:
3
被引量:7
H指数:2
供职机构:
兰州大学历史文化学院历史学系
更多>>
相关领域:
语言文字
哲学宗教
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
1篇
哲学宗教
主题
2篇
语法
2篇
回鹘
1篇
动词
1篇
虚化
1篇
语法结构
1篇
语法意义
1篇
语言
1篇
语言分析
1篇
元代
1篇
实词
1篇
实词虚化
1篇
助动词
1篇
维吾尔语
1篇
现代维吾尔语
1篇
回鹘文
1篇
回鹘语
1篇
佛教
1篇
佛教文化
1篇
副动词
1篇
残卷
机构
3篇
兰州大学
作者
3篇
王红梅
传媒
1篇
语言与翻译
1篇
民族语文
1篇
敦煌学辑刊
年份
1篇
2001
1篇
2000
1篇
1999
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
实词虚化与维吾尔语语法结构的演变
被引量:2
1999年
王红梅
关键词:
实词虚化
语法意义
现代维吾尔语
助动词
语法结构
副动词
元代高昌回鹘语概略 《转轮王曼陀罗》残卷语言分析
被引量:2
2001年
本文从语音、语法和词汇等方面分析了回鹘文文献《转轮王曼陀罗》的语言特 点,探讨了元代高昌回鹘语的发展演变及其与佛教文化的关系。
王红梅
关键词:
回鹘语
佛教文化
语法
回鹘文藏传密宗文献《转轮王曼陀罗》第二十至三十页译释
被引量:3
2000年
元代回鹘佛教深受藏传佛教的影响,吸收了藏密的成份。回鹘僧徒修习喇嘛教者甚众,翻译了一些藏文密宗经典。元朝帝师八思巴的弟子回鹘喇嘛僧本雅失里据藏文本翻译了《转轮王曼陀罗》。这部回鹘文文献是一部重要的卷册本藏传密宗经典,对子研究元代回鹘佛教的发展及其与西藏佛教的联系,具有珍贵的参考价值。该残卷原本有78页,现仅存49页。第20-30页是文献的核心部分。它不仅记录了曼陀罗仪轨的流传上师、作者的题记,还描叙了密宗中男女双修的修炼方法。这为探讨藏传密宗的历史渊源、发展传播及其独特的修炼方法,提供了极好的文献资料。
王红梅
关键词:
回鹘文
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张