您的位置: 专家智库 > >

沈沁

作品数:2 被引量:18H指数:1
供职机构:上海交通大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译文
  • 1篇译文质量
  • 1篇英语
  • 1篇原语
  • 1篇原语文本
  • 1篇三种境界
  • 1篇图式
  • 1篇图式理论
  • 1篇遣词
  • 1篇文采
  • 1篇境界
  • 1篇翻译理论
  • 1篇翻译实践
  • 1篇词语
  • 1篇词语运用

机构

  • 2篇上海交通大学

作者

  • 2篇沈沁
  • 1篇毛荣贵

传媒

  • 1篇中国翻译

年份

  • 1篇2004
  • 1篇2003
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
科技文章遣词的三种境界被引量:18
2003年
科技文章之行文,必定“一本正经”,严肃有余,而活泼不够;科技文章之遣词,也必定“不苟言笑”,理论艰深,而文采不足。——这是常人的猜想。 事实决非如此。 科技文章照样讲究文采,遣词亦颇具别样的境界,细究之下,似可将其分为三类:借、转、破。三种遣词境界,如路旁野花,给可能单调的行文平添几分“野趣”;如林中奔泉,给可能乏味的陈述抹上些许亮色。科技文章的沉滞文风,为之一扫。于是。
毛荣贵沈沁
关键词:文采词语运用英语翻译
初探图式理论与翻译实践的融合
本文力图将图式理论运用于翻译的全过程,既包括原语文本的解读,也包括译语文本的生成。同时,分别从译语读者和译语文本两个视角出发,对图式理论与翻译实践进行全面而透彻的剖析。在此基础上,揭示图式理论对翻译实践的重要影响,并指出...
沈沁
关键词:翻译理论原语文本图式理论译文质量
文献传递
共1页<1>
聚类工具0