您的位置: 专家智库 > >

王博

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:暨南大学华文学院更多>>
发文基金:全国高等院校古籍整理研究工作委员会基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇一切经音义
  • 1篇音义
  • 1篇注释
  • 1篇校注
  • 1篇力作
  • 1篇境外
  • 1篇话本
  • 1篇慧琳
  • 1篇慧琳音义
  • 1篇古籍
  • 1篇古籍整理
  • 1篇佛经音义
  • 1篇《清平山堂话...

机构

  • 2篇暨南大学

作者

  • 2篇王博
  • 2篇曾昭聪

传媒

  • 1篇图书馆理论与...
  • 1篇中国文字研究

年份

  • 2篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
佛经音义研究的又一力作——徐时仪《玄应和慧琳〈一切经音义〉研究》读后
2010年
徐时仪教授的新作《玄应和慧琳(一切经音义)研究》规模甚大,展示了佛经音义研究的又一新飞跃,代表了这一学术领域在当代的前沿水准,具有以下四个明显的特点:语言学、辞书学与文献学的研究方法相结合;深入的理论探讨与丰富细致的个案研究相结合;对《玄应音义》与《慧琳音义》两种著作的研究是个性与共性相结合;基础研究与应用研究相结合。
曾昭聪王博
关键词:佛经音义慧琳音义
古籍整理应注意境外研究成果--以入矢义高所译《雨窗欹枕集》《清平山堂话本》为例被引量:2
2010年
日本汉学家入矢义高先生翻译成日语的《雨窗欹枕集》《清平山堂话本》对该书校注有很大的参考价值,当然其中也有一些不足。从中外比较的视野去关注中国古文献,对古籍整理与研究有重要作用。
曾昭聪王博
关键词:古籍注释校注
共1页<1>
聚类工具0