刘冰艳
- 作品数:3 被引量:3H指数:1
- 供职机构:中国海洋大学更多>>
- 相关领域:语言文字政治法律更多>>
- 我国的商务翻译产业:述评与展望被引量:1
- 2014年
- 随着国际商务理念的形成和商务翻译产业的兴起,商务翻译在我国渐成产业,潜力明显。本文通过梳理商务翻译产业化的演变过程,结合世界商务翻译产业的特点综述我国商务翻译产业的概貌,阐述其面临的机遇和存在的不足,对其前景做出展望。指出应加强对我国商务翻译产业的理论研究,建议政府、企业和院校联手,应对翻译市场管理、译员市场准入、应用型翻译人才培养三个方面存在的问题。
- 任东升刘冰艳
- 关键词:国际商务翻译产业
- 《海商法》英译“显化”手段的使用被引量:2
- 2014年
- "显化"是指原文本的隐含信息在翻译时得到明晰化。作为翻译普遍特征之一,目前针对显化的讨论主要集中在少数双语平行对比的文学译本比较,法律尤其是涉海法律英译领域较少论及。本文以《中华人民共和国海商法》英译为例,对海商法英译中的显化表现进行探讨,认为由于法律和文学文本的差异,目前基于文学翻译的显化分类并不能完全适用于海商法英译。海商法英译的显化体现在语言功能和法律功能两个层面。语言功能上的显化类似文学文本的显化类型;法律功能上的显化则表现在文本格式显化、文本特征显化和文本意图显化。
- 任东升刘冰艳
- 关键词:海商法英译
- 南海争端中海峡两岸英语新闻互文性分析
- 20世纪70年代以来,随着南海大量油气资源的发现,东南亚相关国家相继在南海对中国的主权和海洋权益提出挑战。近年来,随着美国、日本等外部势力的插手,南海局势变得更加错综复杂。对于中国“海洋强国”战略而言,南海争端的和平解决...
- 刘冰艳
- 关键词:南海争端英语新闻报道互文性分析
- 文献传递