2024年12月27日
星期五
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
穆瑞新
作品数:
5
被引量:0
H指数:0
供职机构:
河北联合大学
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
自动化与计算机技术
经济管理
更多>>
合作作者
董励
河北联合大学
郁俊利
河北联合大学
杜欣润
河北联合大学
王丽荣
河北联合大学
陈冬蕾
河北联合大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
译者
1篇
天平
1篇
翻译
1篇
翻译主体
机构
1篇
河北联合大学
作者
1篇
董励
1篇
穆瑞新
传媒
1篇
魅力中国
年份
1篇
2014
共
5
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
天平的两端,译者的选择——作者、译者、读者
2014年
翻译过程是一种信息交流的过程,主要涉及到三个主体:作者,译者和读者。其中译者是沟通另外两个主体的桥梁,却始终面临着忠实于作者还是忠实于读者的问题。译者的选择决定了最终的译文效果。本文通过尤金·奈达与彼得·纽马克相关翻译理论的对比来分析译者在翻译过程中的决策问题。
董励
穆瑞新
关键词:
翻译主体
译者
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张