王振
- 作品数:12 被引量:11H指数:3
- 供职机构:南开大学文学院更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学历史地理更多>>
- 成都市新都客家三献礼的主要流程与功能——基于近十年来对新都及周边地区的田野调查被引量:1
- 2016年
- 三献礼是一种隆重的祭奠仪式,旧时见于巴蜀各地,今则较为少见,但在新都客家族群中仍有流传。新都三献礼沿袭了古代"初献、亚献、终献"的结构模式,加入了"讲书、歌诗"等颇具民间特色的环节。通过近十年来在新都及周边地区的田野调查所得,结合文献材料,可从新都三献礼源远流长的历史、隆重持久的仪式中窥见其所蕴涵的情感宣泄与心理调适、身份认同与族群凝聚、追思亡者与追忆历史、民众教化与文化传承等功能。
- 黄尚军王振
- 关键词:文化传承田野调查
- 差比序列视角下“不是A但是/只是/而是B”之比较
- 2013年
- 语言中的某些词或词组可以形成一个差比序列。将不同差比序列项分别嵌入"不是A但是/只是/而是B"框架,对其嵌入条件、语义内涵和否定类别分别加以比较,可从新的视角发现这三个框架深层次的区别与联系。
- 王振
- 关键词:语用否定
- 民俗词语调查与相关辞书编纂——从四川丧俗词语看《汉语大词典》《中国风俗辞典》编纂中的几个问题
- 2016年
- 不少民俗词语在民间产生和流传,由于地域性较强和文献记载缺失,成为辞书编纂中的难点。《汉语大词典》和《中国风俗辞典》对一些民俗词语的处理不当之因既有客观不足又有主观失察。解决辞书中民俗词语现存问题,建议有三:一要加强文献资料搜集和分析。除收集、整理传统文献典籍和文学作品外,还要参考地方志、民间文学作品、民间方术用书等地域性和专业性较强的文献,将传统文献与地方文献、民间文献互补互证。注意文献分析不能断章取义。二要充分吸收和利用田野调查获取的民俗资料,将书面记载与一手资料双呈现,以获得对民俗词语的全面、准确的理解。三要加强学科沟通。语文辞书编纂要参阅民俗学的资料和成果,专科辞书编纂也不能忽视语言学尤其是词汇学、训诂学和方言学的相关考察。
- 王振
- 关键词:民俗词语《汉语大词典》编纂
- 《多续译语》中藏文的音变规律及其性质初探被引量:2
- 2016年
- 清代《多续译语》中的藏文和注音汉字有语音对应关系,通过与注音汉字的比较,可以推测藏文符号的音变规律。这些音变规律在今藏语康方言中仍有反映,加之历史文化背景方面的辅证,推测《多续译语》中的藏文以藏语康方言读音为基础。藏文符号的音读特征体现了18世纪中期藏语康方言的语音面貌,对藏语语音史研究具有重要意义。
- 王振
- 关键词:藏文音变规律
- 《多续译语》版本考察被引量:3
- 2017年
- 将日本今西春秋藏《多续译语》和新见故宫所藏《多续译语》抄本进行详细比较,发现两个版本有百余处不同,且今西本和故宫本均为抄本;今西本是原始抄录本,即四川地方政府根据调查到的原始材料抄录的本子,故宫本是根据原始抄录本再次抄录而成的本子;原始抄录本或不止一份,故宫所抄的底本有可能不是今西本。推测其他"西番译语"也可能存在类似情况,故整个"西番译语"的研究都应该重视版本考察和文字校勘工作。
- 王振
- 关键词:勘误
- 语义价句法化形式手段的相关考察——以食物加工制作类动词为例
- 2013年
- 本文提出特有语义格概念以分析食物加工制作类动词的语义价和句法向,重点探讨了三种促进语义价句法化的形式手段:介标化、述结化、方位化,提出并结合"形式化指数""句法化指数"的概念对形式手段的使用情况进行相关分析。
- 王振
- 食物加工制作类动词语义价、句法向的相关考察
- 2013年
- 文章以食物加工制作类动词为研究对象,旨在对其语义、句法层面的配价情况及其相关规律做深入的多角度探索。提出特有语义格概念以分析此类动词的语义价,探究价量和价质;并在此基础上,分析其句法向,包括向量和向质;探究了特有语义格、语义价和句法向的内在联系及相关规律;总结了介标化、述结化、方所化三种促进语义价句法化的形式手段,提出"形式化指数"、"句法化指数"的概念进一步进行相关统计与分析。
- 王振
- 从“表哥”到“房叔”的语言学分析
- 2013年
- "表哥/叔"蹿红网络,实现了从专指到类指的转变,这背后有着深刻的语言学动因,主要体现在语义、修辞和心理认知等方面。"表X"刺激了"房X"的产生,两者都是语义结构槽"财物+称谓"的产物,有着类似的命名机制和语义构成,但是也存在一定区别。
- 王振
- 关键词:表哥语义修辞心理认知
- 清代“西番译语”记音式藏文对藏语历史语音研究的价值——以《白马译语》藏文注音为例被引量:5
- 2017年
- 清代"西番译语"共九种,其中三种译语中的藏文多非规范藏文词,主要功能是给其他民族语注音。此类记音式藏文以一个特定的、客观存在的藏语方言为基础,是藏语方言语音史研究的重要材料。考察发现,《白马译语》藏文音系与康方言关系最为密切,可以揭示18世纪中期康方言的某些语音面貌。充分认识译语藏文注音的音系特点及藏汉对音规律,对于研究其记录的民族语的历史语音也是有益的。
- 王振
- 关键词:藏语