您的位置: 专家智库 > >

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇交际
  • 2篇翻译
  • 1篇学习者
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术特色
  • 1篇义学
  • 1篇英文
  • 1篇英文化
  • 1篇英译
  • 1篇英译策略
  • 1篇英语教师
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习者
  • 1篇语言
  • 1篇语义
  • 1篇语义学
  • 1篇语义学视角
  • 1篇语用学

机构

  • 7篇昭通师范高等...
  • 1篇云南财经大学

作者

  • 7篇吴祥云
  • 2篇崔华勇
  • 1篇闵西鸿
  • 1篇张建英
  • 1篇朱娥
  • 1篇武咏梅
  • 1篇张国富
  • 1篇朱琳

传媒

  • 7篇昭通师范高等...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2004
  • 1篇2003
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
语用学与英语教学(英文)被引量:1
2003年
语用学近年来越来越受到英语教学工作者的重视。越来越多的人开始采用旨在提高学生交际能力的语用教学。语用学对英语教师、英语学习者及其交际能力都起着十分重要的作用。
吴祥云
关键词:语用学英语教学交际能力英语教师英语学习者
中西翻译理论差异原因探寻——兼论中国翻译理论的建构
2008年
中西翻译理论有着明显的差异.从历史、语言、文化、习俗、思维方式等角度探寻中西翻译理论差异的原因,可以为进一步建构、完善和发展中国翻译理论提供理论参考.
吴祥云
关键词:翻译理论
委婉语的社会功用被引量:2
2004年
 委婉语(或称婉语)不仅是各种语言的普遍现象,也是一种文化现象。它在人们的社会交往活动中起着十分重要的作用。从社会语言学的角度,从委婉语与社会、宗教、人际交谈、社会交际四个方面,尤其是从社会交际方面阐释了委婉语的社会功用。
吴祥云
关键词:委婉语社会功用社会宗教社会交际
雷平阳诗歌艺术特色探寻及其英译策略
2012年
雷平阳的诗歌独树一帜,其英译策略至今无人问津。对雷平阳诗歌艺术特色的分析和英译策略的探究对促进其他具有鲜明地方特色的现代汉语诗歌的英译研究具有十分重要的意义。
吴祥云张建英闵西鸿崔华勇朱娥
关键词:艺术特色英译策略
中英文化中的数字及其翻译——一种历史文化语义学视角的解读被引量:2
2009年
中英文化中的数字具有十分丰富的意涵,且存在着明显的差异。从历史文化语义学的视角来研究中英文化中的数字及其翻译,对准确理解中英数字文化和正确表达具有十分重要的意义。
吴祥云崔华勇朱琳
关键词:中英文化翻译
公共英语学习策略的构建及其实施
2007年
学生在公共英语学习中使用有效的学习策略,不仅可以大幅度地提高学习效率,还可以减少课业负担,极大地改善学习状况。
吴祥云张国富
关键词:公共英语
试论欧洲语言年的成果及影响被引量:1
2011年
"2001年欧洲语言年"的举办,取得了令人瞩目的成果,提高了欧盟公民对欧盟丰富的语言和文化多样性的认识,提升了语言多样化的概念。它对欧洲语言政策的讨论和语言教学产生了重大影响,导致语言多样化政策被逐渐纳入区域政策。欧洲语言年是欧盟语言政策的转折点,欧盟从此把视角从对主要语言的关注,转移到对所有语言的关注,语言政策逐渐向多样化方向发展。
吴祥云武咏梅
共1页<1>
聚类工具0