尹雪姣
- 作品数:11 被引量:3H指数:1
- 供职机构:重庆理工大学更多>>
- 相关领域:语言文字自然科学总论经济管理文学更多>>
- 大学英语四级考试选词填空题型应对策略及教学启示
- 2015年
- 选词填空题型是大学英语四级考试阅读部分的内容之一,其设置体现了大学英语对考生阅读语法以及词汇等综合能力考查的要求,是一项难度颇大的题型。对选词填空的解题步骤以及教学中应该注意的一些问题进行了一些简要分析,期望对考生提供一定的帮助。
- 陈渝尹雪姣
- 关键词:四级考试选词填空词缀句法
- 公共英语翻译教学与翻译能力培养被引量:1
- 2012年
- 大学英语教学是培养各级各类翻译人才的主要渠道。目前,在大学英语教学中,公共英语翻译教学十分薄弱。为了改变现状,我们应充分重视翻译教学,在课程设计、教学材料、教学方法、语言测试等方面加强建设,切实提高学生英语翻译能力。
- 尹雪姣
- 关键词:大学公共英语翻译教学翻译能力
- 从佛经翻译一窥“误译”的文化价值
- 2008年
- 语言是文化的载体,从原语到目的语的翻译活动不单单是语言文字的转换,还必然涉及到对原语文化的传递和移植。原语文化与目的语文化的固有差异预设了误译现象存在的必然性和合理性。将误译纳入比较文学的研究视野有助于评判误译的价值,挖掘其特殊的文化意义。本文主要针对佛经翻译中的误译现象及其文化性质进行初步的探讨和分析,认为佛经翻译中的误译现象为中外文化的交流渗透打上了烙印,标记了中国文化价值体系对外来文化的同化,表现出文化融合中的斗争和妥协。
- 尹雪姣
- 关键词:误译必然性文化意义
- 如何构建体验式大学英语课堂
- 2013年
- 为了改变大学英语教学中出现的高投入低产出的现象,我们必须从两方面入手,一方面,转变教学观念,着力建设体验式英语教学模式以弥补传统英语教学之不足;另一方面,还必须改善客观环境,建设英语学习情景体验教室,着力培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,以此深化课程改革。
- 尹雪姣
- 关键词:教学效果体验式英语教学
- 论旅游资料英译之转换法
- 2015年
- 在言语交际中人们遵循省力原则。交际双方在交际过程中会省略一些默认共通信息,以提高交际的效率。这种交往策略被称为文化缺省。在旅游翻译中,缺省的文化信息会阻碍目标读者的连贯阅读,造成其理解障碍甚至是阅读中断。本文针对旅游资料中的文化缺省现象,提出译者以转换法补偿文化缺省,以帮助目标读者重新建立起语义连贯和情景连贯,从而最终实现跨文化交际目的。
- 尹雪姣张丽
- 关键词:旅游翻译文化缺省转换法
- 关于非英语专业大学生英语自主学习能力的调查被引量:1
- 2015年
- 本文以调查访谈为基础,调查了解非英语专业本科大学生的英语自主学习现状,并从教师的角度对学生英语自主学习能力的培养提出建议。
- 张丽尹雪姣
- 关键词:英语
- 论博雅教育与英语思辨能力的生成
- 2020年
- 英语思辨能力是一种软实力。在英语能力体系中,这属于一个较高层次的培养目标。英语教师应该具有博雅教育意识,借鉴博雅学院的成功经验,适时主动调整教学安排和教学活动。在英语文本的输入端,可以更加注重选材的多样性和思想性。在教学活动的安排上,增加探究式、合作式活动,启发并引导学生积极思考、质疑、批判和创新,提高学生的英语思辨能力。
- 尹雪姣刘峤
- 关键词:大学英语教学博雅教育
- 危机时代的翻译抉择:周桂笙与侦探小说翻译
- 2014年
- 本文将从分析清末民初的时代背景入手,探究周桂笙在侦探小说翻译实践中的一系列大胆开拓与尝试。他清楚认识到翻译的目的以及社会功能,率先引入和译介西方侦探小说,对翻译题材的选取敏感大胆。小说译文通俗有趣,发人深省,在输入西方文明思想的同时,为中国文学增添了的另一道风景。
- 尹雪姣陈渝
- 关键词:侦探小说翻译目的白话
- 平行文本在旅游翻译中的示范作用被引量:1
- 2016年
- 本文首先界定"平行文本",分析其获取途径和挑选原则,结合旅游翻译实例探究平行文本在旅游翻译实践中的参考价值和示范作用,并指出平行文本在应用型翻译中的运用值得深究。
- 尹雪姣张丽
- 关键词:平行文本旅游翻译
- 浅析王佐良先生的翻译佳作——《论学习》
- 2008年
- 本文通过对王佐良先生的译作《论学习》的分析,认为译者不仅对原文的整体风貌进行了准确的把握,同时在遣词造句上面下足了功夫,对原文平衡对称的节奏特点认识到位,并且在译文中完美再现了这一特点。如此,王译本堪称翻译佳作,对我们的翻译实践工作有着重大的借鉴意义。
- 尹雪姣
- 关键词:文体选词节奏