2025年1月5日
星期日
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杜亚妮
作品数:
4
被引量:16
H指数:1
供职机构:
西安外国语大学
更多>>
发文基金:
陕西省哲学社会科学基金
教育部人文社会科学研究基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
孙毅
西安外国语大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
修辞
1篇
隐喻
1篇
语言
1篇
语言修辞
1篇
语言学
1篇
认知语言学
1篇
双关
1篇
歧异
1篇
文化
1篇
经验主义
1篇
汇通
1篇
PERSPE...
1篇
COMPAR...
1篇
METAPH...
机构
2篇
西安外国语大...
作者
2篇
杜亚妮
1篇
孙毅
传媒
1篇
外语教学理论...
年份
1篇
2014
1篇
2013
共
4
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
A Comparative Study of Numeral Metaphors in English and Chinese from the Perspectives of Cognitive Linguistics
隐喻的研究历史源远流长,早在两千多年前,亚里士多德即在《论修辞》中将隐喻定义为用属于一事物的名称来指另一事物。从那之后隐喻一直被视为一种文学修辞手段。莱考夫与约翰逊(Lakoff&Johnson)在1980年以《我们赖以...
杜亚妮
关键词:
认知语言学
语言修辞
汉英双关隐喻畛域中的认知汇通与文化歧异
被引量:15
2013年
本文在充分的理论阐释与足量的个案分析之基础上,力图证明传统意义上的双关辞格与认知语言学新视野中的隐喻具有同质性,可将二者整合后用统一理论框架予以阐析。汉英语言使用者身体结构及相关经验的相似性导致汉英双关隐喻必然存在汇通之处,而两者截然不同的文化又决定了跨语言双关隐喻势必具备歧异性。
孙毅
杜亚妮
关键词:
汇通
歧异
文化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张