刘曼
- 作品数:11 被引量:12H指数:2
- 供职机构:湖南工业大学外国语学院更多>>
- 发文基金:湖南省教育厅科研基金国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学社会学经济管理文化科学更多>>
- 重温弗雷泽——简述西方人类学界关于弗雷泽的论争被引量:2
- 2012年
- 弗雷泽在西方人类学史上的地位和影响颇为复杂,其人类学研究方法、研究内容、写作范式、作品价值、个人地位和影响等问题在西方人类学界曾引起广泛争议和讨论,而相关论争并不为国内学界所熟知。对20世纪60年代和80年代西方人类学界的两场关于弗雷泽的重要论争进行回顾和梳理,按图索骥,旨在以此表现"弗雷泽问题"的复杂性及其与人类学发展诸问题的关联性,有利于国内人类学研究的进一步深入展开。
- 刘曼
- 关键词:弗雷泽
- 弗雷泽在中国的接受与传播被引量:2
- 2012年
- 弗雷泽的作品和理论在上世纪20年代传入中国,迅即对国内的古史神话研究、民俗学、人类学产生了巨大而持续的影响。这种影响在80年代中期和原本就与弗雷泽关系密切的西方神话-原型批评理论合流,在国内形成了甚为兴盛的原型批评和上古文化研究热潮,本土文学人类学的滥觞和发展与弗雷泽在国内的影响密不可分。国内相关学科在弗雷泽的理论观念影响下取得了丰硕成果,但从整体上看,中国学界对弗雷泽的接受有重应用轻研究的倾向,同时也存在机械移植等需要警醒和反思的问题。
- 刘曼
- 关键词:弗雷泽
- 人类学古典进化论者之文明镜像管窥——以《金枝》为切入点被引量:1
- 2017年
- 作为古典进化论学派的已近黄昏之作,《金枝》所构建的文明镜像,在基本延续了此前人类学观照传统的基础上又有所超越,其对文明进程及现状的揭示使镜中自我产生了一定程度上的自我疑虑,《金枝》因此具有的文本穿透力使其成为古典人类学的绝唱。古典人类学家关于文明差异性解释的效度虽然有限,但其寻求人类整体性文化逻辑的努力,本身就是人类学自身历史中重要的一部分,其意义应该得到重视。
- 刘曼
- 关键词:人类学进化论《金枝》
- 古希腊悲剧功能的诗学阐释——以《俄狄浦斯王》为例被引量:1
- 2012年
- 亚里士多德的"净化"说是关于悲剧功能的权威诗学解释,黑格尔的"和解"说和尼采的"形而上的慰藉"说都是亚氏诗学解释的展开和延伸。文章以被亚氏誉为悲剧典范的《俄狄浦斯王》为参照,讨论亚氏、黑格尔和尼采等人对悲剧功能的阐释,以期加深对古希腊悲剧的观照和理解。
- 刘曼
- 关键词:《俄狄浦斯王》和解慰藉
- 弗雷泽人类心智发展三阶段理论的思想来源与表征
- 2013年
- 弗雷泽在《金枝》中提出的人类心智发展三阶段进化图式反映了理性主义和个人主义思想的特征,汲取达尔文和斯宾塞的进化论思想以及泰勒的"文化遗存"和"人类心智同一性"观念。巫术、宗教、科学三者进化关系的探索说明宗教的起源、本质和发展问题,以此揭示人类社会进程中文明与蒙昧、理性与非理性、现在与过去的关系,探讨人类心智发展的过程与归宿。其主旨本无可厚非,但其研究方法、理论观念及对宗教和科学本质认识的缺陷,使费雷泽在这一进化图式中所表现出的疑虑和不确定性常易为人忽视,他本人为此饱受诟病,《金枝》的价值也在一定程度上被削弱。
- 刘曼李珂
- 关键词:弗雷泽《金枝》斯宾塞
- “替罪羊”之文化内涵演变考释——以《金枝》为中心被引量:2
- 2017年
- "替罪羊"一词最早由16世纪的廷代尔所创造,但其文化内涵与外延的扩大却主要源于弗雷泽的《金枝》,并且与《金枝》中始终隐含着的一条以讽喻基督教为目的的潜在线索密不可分。出于对内米祭司继任习俗进行解释——实际上是揭示宗教本质——的需要,弗雷泽在《金枝》中通过对古希腊罗马宗教、犹太教、基督教、现代"野蛮"人的替罪习俗进行并置和分析,在欧洲古典时代、现代文明欧洲和当代"野蛮"社会之间构建了一种有关"替罪羊"问题的普遍性关系,由此提出的杀死"替罪羊国王"之说,在解释了内米习俗的同时也隐含了其对耶稣之死具有"杀王"仪式特质的影射,以期达到瓦解宗教(特别是基督教)基础的隐秘目的。弗雷泽的并置难免有随意和牵强之嫌,但其并置本身的机巧和意图的隐晦却赋予了《金枝》某种讽喻性特点,"替罪羊"问题的内涵也由于《金枝》这种讽喻性及其文本影响力而得到了极大扩展。
- 刘曼
- 关键词:替罪羊
- 大学生外语学习动机与自主学习能力的培养被引量:2
- 2010年
- 自主学习要求学习者具有能够管理自己行为的能力,是以学生为中心的课堂学习者必须具备的一种能力。自主学习能力的养成离不开学习者积极持久的学习动机。文章在简要讨论动机类型及作用的基础上,结合自主学习的特点,指出教师应通过激发学习者的学习动机,从而培养其自主学习的能力。
- 刘曼
- 关键词:外语学习学习动机
- 地域与文学——特兰西瓦尼亚人小说的文学—人类学解读被引量:1
- 2016年
- 通过对来自特兰西瓦尼亚地区不同族群的三位作家——塔马什·阿隆、帕维尔·丹和欧文·维特斯托克——写于两次世界大战期间的涉及这一地区农民生活的短篇小说进行比较和分析,本文从三个层面即人与环境、人与他族群人、人与超验世界的关系讨论这些小说叙事中所体现出的民族精神的差异性与一致性,从文学—人类学的视角来说明相同地理空间中族群的多样性、共同性、互存性不仅为多元化的族群文学表述提供了机会,以各自具体的特征丰富了普遍文化,也是少数民族相互理解与和平共处的重要基础。
- 久洛·戴维刘曼
- 《山海经》比勒尔英译本的副文本研究
- 2021年
- 副文本是翻译活动中不可或缺的重要因素,它围绕并伴随正文本,对正文本形成补充与强化,同时协调读者与文本之间的关系。基于杰拉德·热奈特的副文本理论,通过对《山海经》安妮·比勒尔英译本中具有代表性的副文本要素及其作用的研究表明,比勒尔译本的副文本在建构文化形象、彰显译者风格、促进译本接受等方面发挥了重要作用,其成功于中国典籍外译实践而言,具有一定借鉴意义。
- 刘曼江乐
- 作为仪式叙事的“表演”与象征——《俄狄浦斯王》的文学人类学阐释
- 2018年
- 《俄狄浦斯王》体现的不仅是古希腊人渴求人神沟通的"献祭"习俗和"替罪"传统,也是他们对自身命运和生存境遇的思考和表达。从人类经验层面上来说,古希腊悲剧的仪式叙事形式具有深刻的社会功能,是希腊人生命经验的集体陈述和公开表达,同时其丰富的象征与喻指功能又为人类自我认知的"表演"提供了可能。通过仪式表演这一古老的叙事方式,俄狄浦斯的悲剧呈现的虽是生命不可定义的本相,表达的却是人类寻求自解以期接近生命本真状态的诉求和努力。
- 刘曼马向辉
- 关键词:《俄狄浦斯王》