您的位置: 专家智库 > >

汤金汶

作品数:5 被引量:8H指数:2
供职机构:苏州大学更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇宗教
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语写作
  • 1篇大学英语写作...
  • 1篇性别歧视
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇异化
  • 1篇隐喻
  • 1篇英译
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语写作教学
  • 1篇思政
  • 1篇歧视
  • 1篇求索
  • 1篇宗教思想
  • 1篇写作
  • 1篇写作教学

机构

  • 4篇苏州大学

作者

  • 4篇汤金汶
  • 1篇陈隽

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2002
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
课程思政与大学英语写作教学的融合初探被引量:2
2021年
将课程思政和大学英语写作教学结合,切实提高教学质量是高校英语教学中十分值得研究的一个课题。在产出导向法理论指导下,将思政内容和大学英语写作教学结合,能够对学生进行有效驱动,促进课程思政内容和写作技能培养二者紧密结合,进而实现有效促成;同时该方法能够引导学生对写作内容和形式进行有效评价,进一步夯实教学效果。作者通过案例分析,具体阐明如何使用产出导向法促进课程思政和大学英语写作教学的融合。
汤金汶
关键词:大学英语写作教学
英语中性别歧视新探
传统语言学家对英语中性别歧视现象的研究往往侧重于对男女词汇和话语特征的对比研究。这些研究有一定进步意义,但总体而言,停留在词汇语义层面上,脱离一定语境,属静态分析。某些传统语言学家甚至认为通过提倡人们避免使用某些用法就能...
汤金汶
关键词:英语性别歧视话语特征
文献传递
试论宗教词汇隐喻的英译被引量:4
2013年
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知过程,因此隐喻的翻译受到不同文化背景下作者、译者和读者各自认知能力的影响而成为翻译中的一个难点。宗教词汇隐喻英译应该区别于单纯的宗教词汇英译。译者在翻译宗教词汇隐喻时,应充分体现自我主体性,即尽量在源语文化下理解隐喻的意义,预测潜在读者的认知能力,用合适的方式将隐喻的意义和所体现的文化传递给目的语读者,才能真正达到跨文化交际的最终目标。
汤金汶
关键词:译者主体性异化归化
批判、求索与重建——艾丽斯·沃克的宗教思想评析
2016年
宗教问题始终是美国当代著名非裔女作家艾丽斯·沃克在小说中深切关注的焦点之一。本文通过分析沃克中后期的四部小说,揭示沃克宗教思想的本质:其女性神学色彩浓厚的宗教思想是对充斥着性别歧视、种族歧视和自然歧视的基督教传统的彻底背离,反映了沃克在性别、种族和生态三个维度上破解当代人类存在困境的一种努力。沃克在小说中对新宗教文化表征系统的积极构建不仅延续了黑人文学中宗教和文学间的"对话传统",而且也极大地丰富了该传统本身。
陈隽汤金汶
关键词:宗教思想
共1页<1>
聚类工具0