您的位置: 专家智库 > >

刘晓玲

作品数:7 被引量:11H指数:2
供职机构:华东师范大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理社会学更多>>

文献类型

  • 6篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇文化科学
  • 1篇社会学

主题

  • 3篇课程
  • 2篇英语
  • 2篇商务
  • 2篇商务英语
  • 2篇课程开发
  • 2篇课程开发研究
  • 2篇高职
  • 2篇高职商务
  • 2篇高职商务英语
  • 1篇毒理
  • 1篇毒理学
  • 1篇心理
  • 1篇心理资本
  • 1篇员工工作压力
  • 1篇知识
  • 1篇知识体系
  • 1篇职业倦怠
  • 1篇中毒
  • 1篇中华绒螯
  • 1篇中华绒螯蟹

机构

  • 7篇华东师范大学
  • 1篇湛江师范学院

作者

  • 7篇刘晓玲
  • 1篇刘传珠

传媒

  • 1篇井冈山大学学...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 3篇2009
  • 1篇2004
  • 1篇2001
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
领导授权行为、员工工作压力与职业倦怠的影响关系研究——基于心理资本的调节作用
近年来,员工的工作压力和职业倦怠问题引起了组织广泛关注。员工的工作压力、职业倦怠与员工工作绩效、离职意愿都有密切关系,由此学术界对造成员工工作压力和职业倦怠的原因展开了大量的研究,并得出“工作负荷和角色负荷是引起员工工作...
刘晓玲
关键词:领导授权行为职业倦怠心理资本上下级关系
文献传递
中华绒螯蟹 (Eriocheir sinensis) 镉毒性效应及维生素C、E保护作用的研究
刘晓玲
关键词:中华绒螯蟹重金属中毒毒理学
翻译理论教学知识体系的建构尝试
2009年
翻译课在普通高校外语专业教学中属必修课,但与听、说、读、写等课程相比,受重视程度依然不够。其中的一个重要原因,是翻译教学尚未建立自己的理论知识体系。目前,翻译教学应当理论与实践并重的观点已越来越被人们接受,但翻译教学中的理论知识传授存在缺乏系统性、科学性和实用性等问题。鉴于学习理论的作用主要在于帮助学生培养翻译意识、形成正确的翻译观,本文尝试从翻译主体、翻译客体和翻译本体三个方面来构建翻译理论教学的知识体系,意在克服翻译理论教学中的盲目性和零碎性等不足,使学生对翻译获得一个比较系统科学的认识。
刘晓玲刘传珠
关键词:翻译理论翻译教学知识体系
英国工作导向的课程理念及其实施研究
工作是社会和个体发展的基础,这里包含两层含义:从社会的角度看,工作是整个社会运作的基础;从个体的角度看,工作是个体一切生活的重要组成部分,是其它生活的基础。职业的需要到目前为止已经不是那么与时代发展同步了,这样就要求未来...
刘晓玲
关键词:课程能力本位
文献传递
任务导向的高职商务课程开发研究
国内职业教育仍存在不少问题,一方面教师教得辛苦、学生学得低效,另一方面企业并不认可学生的学习结果。对于高职商务英语专业,如何摒弃职教课程中普遍存在的“学问化”倾向,使商务英语课程回到“任务导向”这一正确轨道上来,需要在培...
刘晓玲
关键词:高职商务英语课程开发
文献传递
赫伯特·甘斯的郊区思想研究
赫伯特·甘斯(Herbert J. Gans)是美国著名的社会学家,经常关注充满争议的社会问题。早年受芝加哥社会学派学术思想影响,对城市相关问题进行了研究,影响深远,特别是对二战后美国郊区问题的研究。甘斯摒除了传统郊区理...
刘晓玲
关键词:美国社会生态环境
任务导向的高职商务英语课程开发研究
国内职业教育仍存在不少问题,一方面教师教得辛苦、学生学得低效,另一方面企业并不认可学生的学习结果。对于高职商务英语专业,如何摒弃职教课程中普遍存在的“学问化”倾向,使商务英语课程回到“任务导向”这一正确轨道上来,需要在培...
刘晓玲
关键词:高职商务英语课程设置教学改革
文献传递
共1页<1>
聚类工具0