您的位置: 专家智库 > 作者详情>孟淑珍

孟淑珍

作品数:13 被引量:4H指数:1
供职机构:黑河市群众艺术馆更多>>
发文基金:国家社会科学基金黑龙江省哲学社会科学研究规划更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理艺术更多>>

文献类型

  • 13篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 4篇文学
  • 1篇经济管理
  • 1篇艺术

主题

  • 4篇摩苏昆
  • 4篇鄂伦春族
  • 3篇文学
  • 3篇母亲
  • 2篇艺术
  • 2篇少数民族文学
  • 2篇说唱
  • 2篇女婿
  • 2篇小子
  • 2篇猎手
  • 2篇民间说唱
  • 2篇民族文学
  • 2篇口头文学
  • 1篇肚子
  • 1篇形容
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事歌
  • 1篇艺术馆
  • 1篇艺术手法
  • 1篇愿意

机构

  • 13篇黑河市群众艺...
  • 1篇黑龙江大学
  • 1篇牡丹江师范学...

作者

  • 13篇孟淑珍
  • 3篇李水花
  • 1篇王丙珍
  • 1篇孟德林

传媒

  • 10篇满语研究
  • 2篇黑龙江民族丛...
  • 1篇黑河学刊

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1998
  • 2篇1997
  • 1篇1996
  • 1篇1995
  • 1篇1994
  • 1篇1993
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
雅林觉罕与额勒黑汗(四)
1999年
李水花孟淑珍
关键词:女婿礼物
鄂伦春民间文学的汉译与整理被引量:1
1997年
鄂伦春族民间文学形式多样,题材广泛,内容丰富,具有浓郁的民族风格和独特的艺术传统。要继承和发扬这些传统文化,汉译整理就是一个必须的过程。汉译和整理是否具有科学性,直接影响口头文学的再现效果。为此,本文仅就鄂伦春民间文学的科学汉译和整理问题谈谈粗浅的看法。
孟淑珍
关键词:少数民族文学鄂伦春族反译民间文学
鄂伦春民间说唱“摩苏昆” 雅林觉罕与额勒黑汗(八)被引量:1
2004年
李水花孟淑珍
关键词:满语汉语翻译方法民族文化
婕兰和库善(五)
1995年
莫宝凤孟德林孟淑珍
关键词:艺术馆叙事歌沼泽地泥浆
鄂伦春民间文学四十年概观被引量:2
1993年
鄂伦春族自古生活于我国北方“极边”森林地带。特定的自然环境,原始的狩猎经济,决定了这个民族解放初前的文化形态突出的原始渔猎文化特征,口语艺术丰富而独具特色。采集、保存、研究这些当今较稀有的古文化遗存,有着很高的多学科研究价值和文学欣赏价值,也是该民族作家文学及其他艺术门类创作、发展赖以依托的基石,须汲取的养料、源泉。纵观四十年来鄂伦春民间文学的发掘、录著和研究,我们既可看到所展示的丰硕成果,也不难发现其开掘的局限性及失利的一面;既为幸存如此众多的文化遗产欣慰,也因许多传世之作已经失传叹惜;既为涌现一批专业人才尤其是鄂伦春族人才而可喜可贺。
孟淑珍
关键词:作家文学文学欣赏民族解放民间口头文学
雅林觉罕与额勒黑汗(九)
2005年
这可怜的姑娘哭哇哭着追撵着啊追撵着九天九夜里走了只见额勒黑汗爱自己的话说道
李水花孟淑珍
雅林觉罕与额勒黑汗
1996年
李水花孟淑珍
关键词:母亲鄂伦春族艺术手法
雅林觉罕与额勒黑汗(七)
2003年
(汉), 正好 这样 话说他们 正在 时候 那谁 额勒黑汗 相当、非常超常地 策马奔腾 着地返回来着 只见 乌龟 大而丑 看上去呀 特别罕见地 骂话,指多么厉害 大,难得到的东西
李水花孟淑珍
关键词:鄂伦春族摩苏昆少数民族文学
雅林觉罕与额勒黑汗(二)
1997年
孟淑珍
关键词:姑娘母亲聘礼
鄂伦春民间说唱“摩苏昆” 雅林觉罕与额勒黑汗(五)
2000年
《雅林觉罕与额勒黑汗》是一部鄂伦春摩苏昆(即民间说唱叙事诗),讲述雅林觉罕与额勒黑汗的爱情故事,反映了鄂伦春族的风土人情、民俗文化,具有重要的语言、文学价值。雅林觉罕的父亲以生病为由,让他的六个女婿为其打达罕、鹿、熊、飞禽、鱼类、老虎等猎物,额勒黑汗做得最出色,因此惹得本来对其不满的岳父更为不满。
李水花孟淑珍
关键词:打猎老虎
全文增补中
共2页<12>
聚类工具0