您的位置: 专家智库 > 作者详情>杨沫

杨沫

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:上海外国语大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇译员
  • 2篇口译
  • 2篇口译员
  • 2篇交际
  • 2篇交际视角
  • 2篇角色
  • 2篇促进者
  • 1篇文化交流
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交流
  • 1篇SITCOM
  • 1篇FRIEND...

机构

  • 2篇上海外国语大...

作者

  • 2篇杨沫

年份

  • 2篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从跨文化交际视角看社区口译员的角色
口译按照其发生的场合可分为会议口译和社区口译。会议口译服务于各种国际性会议,而社区口译主要服务于国家内部的公共服务部门,例如医院、法庭、学校、聋哑人社区等。过去对口译的研究主要集中在会议口译领域。近年来,由于国际交流日益...
杨沫
关键词:角色
文献传递
从跨文化交际视角看社区口译员的角色 ——A Case Study of the English Sitcom Friends
口译按照其发生的场合可分为会议口译和社区口译。会议口译服务于各种国际性会议,而社区口译主要服务于国家内部的公共服务部门,例如医院、法庭、学校、聋哑人社区等。过去对口译的研究主要集中在会议口译领域。近年来,由于国际交流日益...
杨沫
关键词:角色
共1页<1>
聚类工具0