2025年1月5日
星期日
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
艾琛
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
供职机构:
延安大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
田玲
延安大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
对等
1篇
字幕
1篇
字幕翻译
1篇
奈达
1篇
老友记
1篇
功能对等
1篇
翻译
1篇
翻译策略
1篇
《老友记》
机构
1篇
延安大学
作者
1篇
田玲
1篇
艾琛
传媒
1篇
延安职业技术...
年份
1篇
2012
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
功能对等论视角下《老友记》字幕翻译
被引量:1
2012年
影视字幕翻译是一个新领域。以奈达的功能对等翻译理论为基础,通过研究《老友记》字幕的翻译,分析如何在字幕翻译中应用功能对等理论使译入语观众更好地理解影视作品同时了解译语国社会文化生活,并且研究能够传递等值效果的翻译策略。
艾琛
田玲
关键词:
奈达
老友记
字幕翻译
翻译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张