您的位置: 专家智库 > >

欧阳娜

作品数:6 被引量:16H指数:2
供职机构:西安建筑科技大学文学院英文系更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学艺术更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 2篇新闻
  • 2篇翻译
  • 1篇电影
  • 1篇新闻翻译
  • 1篇新闻节目
  • 1篇央视
  • 1篇意译
  • 1篇意译法
  • 1篇译法
  • 1篇译学
  • 1篇英语
  • 1篇英语频道
  • 1篇英语新闻
  • 1篇英语新闻节目
  • 1篇战舰
  • 1篇直译
  • 1篇直译法
  • 1篇体育
  • 1篇体育新闻
  • 1篇频道

机构

  • 5篇西安建筑科技...

作者

  • 5篇欧阳娜

传媒

  • 2篇新闻战线
  • 1篇电影文学
  • 1篇语文建设
  • 1篇中国教育学刊

年份

  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
对翻译教学的深层论述--评《翻译理论与实践--功能翻译学的口笔译教学论》被引量:1
2016年
随着社会的不断发展,外语人才受到了各大企业的普遍关注,外语应用能力也成了现代社会综合人才的基本素质。不管是口译还是笔译,相关的外语翻译人才对于社会发展起到了重要的作用。然而,我国目前在翻译教学方面有所欠缺,很多翻译教师只是对学生进行简单的技能训练,但是对相关的翻译教学理论却鲜有涉猎。
欧阳娜
关键词:翻译理论与实践翻译学翻译教学笔译教学论外语应用能力
跨文化意识下的体育新闻习语翻译被引量:7
2015年
习语言简意赅、形象生动,是语言的重要修辞手段,具有独特的固定表达方式,体育运动习语一般使用在体育新闻报道中,能够帮助受众更加快速地了解体育时事,提高表达效果。体育常用习语翻译是一种典型的跨文化、跨语言交流方式,本文先简单分析英语体育习语的特点与发展现状,进而分析跨文化意识下的体育新闻常用习语的英语翻译,希望为体育新闻翻译工作提供一些参考。随着我国体育事业和对外交流的不断发展,越来越多的人开始关注体育事业,电视、报纸等新闻媒体也逐渐加大了对体育赛事的报道,
欧阳娜
关键词:习语翻译体育新闻新闻翻译直译法意译法汉语习语
从央视英语频道看英语新闻节目发展趋势被引量:7
2015年
在全球化的影响下,英语新闻节目成为对外传播的重要方式,搭建了文化沟通的桥梁。本文通过研究央视英语频道英语新闻节目对外传播的现状,分析了跨文化背景之下英语新闻节目的发展趋势,探讨了英语新闻节目如何更好地开展传播。
欧阳娜
关键词:英语新闻节目英语频道央视文化沟通文化背景
由《超级战舰》看好莱坞科幻电影的转变被引量:1
2014年
《超级战舰》由彼得·博格执导,可用"海上地球保卫战"来形容。本片讲述了一场震撼的海上地球保卫战。作为一部商业大片,沙滩海浪、美女、外星人一应俱全,还有激烈的海上战斗场景、炫目的外星武器等,吸引了来自全球的大批观众。但《超级战舰》不仅仅是一部相当不错的"爆米花"电影,还渗透出好莱坞科幻电影的主题倾向的转变。本文从《超级战舰》对传统主题的继承及其新变两方面,浅析影片对好莱坞科幻电影主题的继承和发展。
欧阳娜
关键词:科幻电影主题倾向
看《名利场》与《围城》两部作品的异同
2015年
《名利场》是十九世纪英国作家萨克雷的代表作品,同时也是萨克雷毕生文学作品中最能经受考验的佳作。《围城》是我国"五四"以后新文学中一部最具批判现实主义的杰作,被文学界的作家们称为"新儒林外史"。本文主要分析了两部作品不同的叙事角度和视角转换,相同的批判阶层,以及两部文学作品内容的融合之处。
欧阳娜
关键词:《名利场》《围城》
共1页<1>
聚类工具0