胡爱华
- 作品数:8 被引量:6H指数:2
- 供职机构:烟台职业学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学社会学更多>>
- 浅析二语学习者隐喻能力的培养
- 2012年
- 隐喻作为人们认识世界、表达思想感情的工具备受语言学研究者关注。隐喻大量存在于语言之中,隐喻和语言密不可分。从隐喻的定义和特征出发,分析语言的隐喻本质,不同语言隐喻的共性和相对性;讨论我国二语学习者隐喻能力的现状,结合教学经验探讨中国二语学习者隐喻能力培养的途径。
- 朱振英胡爱华
- 关键词:隐喻隐喻能力
- 浅析英语教学中的人文意识
- 2012年
- 英语教学过程是其工具性和人文性的融合。加强英语教学过程的人文意识有利于改善教学效果。在教学过程中强调语言的工具性和人文性,培养学生运用语言的意识和能力是英语教学改革的方向。
- 朱振英胡爱华
- 关键词:英语教学人文意识人文性
- 论非智力因素与高校学生管理被引量:2
- 2017年
- 高等学校学生的心理具有特殊性。因而,对学生的管理在实施传统管理模式的同时,更应注重动机、情感、兴趣、意志等非智力因素的综合运用。只有在班级管理、心理辅导以及宿舍管理等诸环节重视非智力因素的运用,才能有效地提高学生的教育管理水平。
- 孙武令胡爱华陈永玲
- 关键词:非智力因素高校学生综合管理
- 翻译在跨文化信息传播中的“边界”标准被引量:2
- 2019年
- 翻译是联结作者和受众的中间环节,身兼信息“接受者”与“传播者”两种角色,同时,翻译的目标是有效传递源语言的意义和风格,因此译者不仅需要把源语言译为目标语言,还要沟通双方文化。本文采用哈罗德.拉斯韦尔传播过程“五要素”理论及麦奎尔的“受众分析”理论,分析翻译在信息传播过程中的角色功能;运用翻译理论语言学派的代表理论,阐明翻译发挥角色功能的理论基础,以英汉两种语言互译为例,从翻译的归化译法与异化译法、高语境与低语境两个角度,说明翻译在跨文化信息传播中如何有边界地发挥作用。
- 胡爱华
- 关键词:文化信息传播翻译理论信息传播过程受众分析角色功能源语言
- 职业教育英语教学中协商学习实施初探
- 2015年
- 谚商学习(Negotiated Learning)就是教师与学生以及学生与学生之间以平等互助的关系为前提,共同商量教与学的目标、内容、过程和方法、评价等,使学生领会学习内容、激发求知欲望、进行探究学习,最终完成学习任务。职业教育英语教学中引入这一内容,也是具有一定意义的。因此,本文以协商学习理论为指导,探讨其在英语教学中的实施,以为英语教学提供新的思路和方法。
- 胡爱华
- 关键词:协商学习
- 高职高专学生英语学习创造性思维培养的探索
- 社会的进步与发展需要提高整个民族的素质,学校的素质教育占有很重要的地位,其中创造性思维教育尤其重要。本文以高职高专学生的英语学习为例,从教师应具备的创新意识和教学中的具体操作两方面入手,探讨了创造性思维对于英语学习的重要...
- 胡爱华张杰
- 关键词:创造性思维教学方法
- 文献传递
- 浅谈英语教学中的英汉语言结构对比
- 英语和汉语属于不同的语系,有着不同的语言结构,而对比这两种语言结构能更好的了解这两种语言。对于英语教学者来说,在教学过程中进行英汉语结构的对比尤为重要。本文用大量实例从三个方面对比了英汉语结构的差异,有助于学习者在英语学...
- 胡爱华张杰
- 关键词:英语教学英汉对比语言结构语言文化
- 文献传递
- 生态语言学对教育的启示被引量:2
- 2013年
- 生态语言学认为语言系统处在一个与它相互联系、相互作用的生态环境中,语言的产生和发展都与生态系统中的自然和社会因素有直接的关系,生态语言学的任务是揭示语言与生态系统的互动过程。生态语言学对教育有很多启发,首先,我们应该对教育语言进行生态学分析,揭示出很多生态环境灾难都是人类中心主义思想意识的体现。其次,我们还应该对语言的语法结构进行生态分析。学校教育如果要在改进社会和自然方面发挥更大的作用,必须借鉴多学科的研究成果,更加积极主动地反思自己显在和潜在的意识与行为。
- 胡爱华朱振英
- 关键词:生态语言学生态教育语言学研究