姚立佳
- 作品数:5 被引量:19H指数:2
- 供职机构:天津理工大学更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 接受美学视角下的海南旅游景点翻译被引量:8
- 2012年
- 旅游翻译实践是一种典型的跨文化交际行为,旨在提供信息、感染读者、召唤游客,但其目的性的实现依赖于读者对译文的感受。接受美学强调读者的中心地位,对旅游翻译有着重要启示。文章基于接受美学视角,从语言习惯、文化心理、审美心理三方面探讨海南旅游景点英译中译者对译文读者关照的翻译策略,使译文更具感召力,达到向国外游客宣传中华灿烂文化的目的,实现更具积极意义的读者关照。
- 朱兵艳刘士祥姚立佳
- 关键词:旅游翻译接受美学读者关照海南旅游
- 高职商务英语课程评价考核现状与改革研究——基于多元评价的视角被引量:10
- 2013年
- 高职商务英语与普通高校商务英语有显著区别。转变以终结性评价为主的高职商务英语考核体系,采取形成性评价、终结性评价与诊断性评价相结合的方式,逐步实现评价形式、评价主体、评价内容、评价标准、评价方法的多元化,对进一步促进高职商务英语教学改革有积极的现实意义。
- 刘士祥朱兵艳蒋秀娟姚立佳
- 关键词:高职商务英语
- 数字口译分析
- 数字口译是英语口译(本文中专指英汉与汉英口译)的重点和难点,是严重制约口译质量的瓶颈,能否在较短的时间内迅速、准确地做好数字口译,对口译工作的顺利完成至关重要。 本文主要包括三大部分:1.通过实验的方法验证了数字口译确...
- 姚立佳
- 关键词:数字口译英语口译笔记法
- 英语语篇词汇衔接手段的识别与翻译
- 2014年
- 文章将主要运用Halliday&Hasan在Cohesion in English中对词汇衔接手段的解释与划分,借助实例阐释该理论对英译汉翻译实践的指导作用,并指出对原文词汇衔接手段的识别,能有效地帮助译者确定词义、选择词汇,进而提高译文的衔接力,使语义更加连贯。
- 姚立佳刘士祥
- 关键词:词汇衔接手段翻译