您的位置: 专家智库 > >

徐扬尚

作品数:14 被引量:10H指数:2
供职机构:南通大学文学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金浙江省社科规划课题更多>>
相关领域:文学文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 13篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇文论
  • 3篇意象
  • 3篇文学
  • 3篇西方文论
  • 3篇西方文论中国...
  • 3篇两结合
  • 3篇比较文学
  • 2篇中国文论
  • 2篇中西
  • 2篇毛泽东
  • 2篇话语
  • 2篇话语模式
  • 2篇国文
  • 1篇低头
  • 1篇研究方法
  • 1篇言说
  • 1篇言说方式
  • 1篇意象论
  • 1篇神雕侠侣
  • 1篇神话

机构

  • 7篇南通大学
  • 5篇四川大学
  • 3篇绍兴文理学院
  • 1篇西安石油大学
  • 1篇昌潍师范专科...

作者

  • 14篇徐扬尚
  • 1篇郭明军

传媒

  • 2篇华文文学
  • 1篇中州学刊
  • 1篇江西社会科学
  • 1篇甘肃社会科学
  • 1篇东方论坛(青...
  • 1篇北方工业大学...
  • 1篇四川省干部函...
  • 1篇铜仁学院学报
  • 1篇潍坊工程职业...
  • 1篇中外文论
  • 1篇中国比较文学...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 4篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2005
  • 1篇1999
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
会通研究:比较文学的研究方法
2011年
比较文学不同于各学科通用的比较方法的独到性,那就是以开放包容性、边缘整合性、比较参照性、跨越会通性为内涵的无用之用的学科特性;具体落实由影响研究、平行研究、跨文明研究共同建构,以考证传受、追查变异的传受变异研究,求同存异、比物连类的异同比类研究,相互阐释、彼此发明的阐释发明研究为内涵的会通研究方法。
徐扬尚
关键词:比较文学研究方法
“一元暨多元主义”、“打通研究”、“文学关系”——比较文学的研究对象、方法、精神范式和个性特质
面向21世纪,回顾比较文学的百年历史,缺乏独到的研究对象,是对比较文学持彻底怀疑论者最为有力的证据;文学比较不是比较文学专用的研究方法,是反对比较文学成为学科者最为自信的理由;比较文学缺乏一以贯之的哲学基石,是支持比较文...
徐扬尚
关键词:比较文学龙文化文学关系
文献传递
宋代诗话与阿拔斯王朝后期诗论技巧论比较
2009年
宋代诗话与同时的阿拉伯阿拔斯王朝后期诗论,在立足言意关系之辨,对诗歌技巧的关注,依经立义,对天赋诗人及其自然风格的推崇,随意性与系统性并存的表述等诸多方面都形成对等与呼应。而同是技巧论,基于或以为意义难以言说,主张立象尽意,或以为意义可以言说,主张修辞显义的不同的民族诗学传统,前者以追求意境、意象、妙悟、韵味等为内涵的意象诗论,与后者以追求贝蒂阿、白雅尼、玛阿尼等为内涵的修辞诗论,又最终走向另类异质,由此形成诗歌技巧论另类异质的意象诗论体系与修辞诗论体系。中阿诗论技巧论共同的"诗心"与"文心"及其民族特质由此可见。
徐扬尚郭明军
关键词:宋代诗话
中国文论意象论话语的“他国际遇”——意象论话语在日本、朝鲜、美国被引量:2
2010年
相对倾向对自然的再现与模仿,以假设约定、归纳演绎、描绘叙述为意义生成方式与表述方式的字母文字书写的西方文论形象论话语,以立象尽意、依经立义、比物连类为意义生成方式与表述方式的汉字书写的中国文论,可谓倾向对自然的表现与隐喻的意象论话语。基于立足汉字传播与应用的龙文化圈,中国文论及其意象论话语的影响所致,形成了19世纪之前日本和朝鲜文论的幽玄说、心姿说、境趣说。反之,借用与化用中国文论意象论话语的日本文论幽玄说、心姿说、境趣说,正所谓中国文论意象论话语的"日本际遇"和"朝鲜际遇"。基于中西文化的另类异质,以及西方文化习惯以自我的话语言说非我,自我中心的意义生成与表述、话语建构与解读模式,现代美国文论外求与接受中国意象论话语,形成了汉字诗学、意象派诗论、旋涡主义。反之,误读与增殖中国文论意象论话语的美国文论汉字诗学、意象派诗论、旋涡主义,正所谓中国文论意象论话语的"美国际遇"。这些都是中国文论意象论谱系钩沉不可或缺的部分。
徐扬尚
关键词:意象论
中国文论的意象话语谱系
本文所谓“话语”,是指文化的意义建构方式、表述方式、解读方式,又称“话语模式”。“意象话语”就是立象尽意、赋比兴、意象、兴象、意境、境界等意象概念,象形会意、乐象、滋味、妙悟、神韵、性灵等意象相关概念,共同体现的话语模式...
徐扬尚
关键词:中国文论话语模式
毛泽东的“两结合说”与“西方文论中国化”
上篇毛泽东对前苏联文论高尔基"两结合说"的移植与变通毛泽东在八大二次会议的报告(1958)中,提出了革命现实主义和革命浪漫主义相结合(后文简称"两结合说")的文学主张:"让高山低头、让河水让路’,我看这句话很好。高山么,...
徐扬尚
文献传递
毛泽东的“两结合说”与“西方文论中国化”
2012年
比较毛泽东与高尔基的现实主义与浪漫主义相结合之说,前者属于中国文论传统的意象话语,体现为立足"言—象—意"之辨的"言—不言—言不言"与"情(物)—物(情)—情物"文艺言说方式,及其"正—对—合"三元谱系结构,后者属于西方文论传统的形象话语,体现为立足"言—意"之辨的"言—在"与"主—客"文艺言说方式,及其"正—反"二元体系结构。毛泽东移植高尔基"两结合说",解构其二元体系结构而纳入中国文论传统的三元谱系结构,体现其潜意识的"西方文论中国化"意愿。
徐扬尚
关键词:毛泽东西方文论
从“扑朔迷离”看古文立象尽意的言说方式——兼论现代古文解读方式的“西化”被引量:3
2009年
《木兰诗》"扑朔迷离"的现代解读众说纷纭,都因未能读出扑朔即扑击朔鼙的本义而陷入望文生训。根源何在?当与现代反传统而崇西洋的时代文化大潮之下,古文解读背离传统的既定意义诉求、文本语境诉求、文化话语诉求的解读方式,走向立足词句分析、立足词句的主导与中心意义、立足意义假设、归纳与演绎的"西化"解读方式不无关系。在追求民族文化创新的当下语境中,作为知识创新三维,基于横向共时性的文化外求与本位当下性的开拓创新,纵向历时性的传统传承也是无条件的选择,因此,古文解读方式的传统回归与中西会通也就尤为必要。
徐扬尚
关键词:言说方式西化中西会通
简析金庸《鹿鼎记》创作潜因
1999年
徐扬尚
关键词:《鹿鼎记》韦小宝《神雕侠侣》创作意图弗洛伊德精神分析金庸武侠小说
论比较文学的可比性
2010年
比较文学作为致力于无用之用的语际、族际、国际、科际文学关系会通研究的边缘学科,并不是无限可比的。因为基于孕育比较文学的西方文化一元暨中心、二元对立统一的哲学理念,非类不比、相同不比、异质难比,完全异质或完全相同无以比。这就要求比较文学必须立足同一平台、同一标准、同一目标的"三原则",开展异类求同质、异质求同类、同质求异类、同类求异质的求同存异、互证互释、彼此发明;进而令其会通"四际文学关系"的传受变异研究、异同比类研究、阐释发明研究,具有以同源类同性、另类异质性、证释发明性"三元素"为内涵的可比性。
徐扬尚
关键词:比较文学
共2页<12>
聚类工具0