您的位置: 专家智库 > >

李俊英

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:西北师范大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉词语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 1篇西北师范大学
  • 1篇青海省委党校

作者

  • 1篇薛红焰
  • 1篇李俊英

传媒

  • 1篇青海师专学报

年份

  • 1篇2006
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
英汉词语的对应关系及翻译策略被引量:1
2006年
英语、汉语作为两种不同的语言,其对应词语不仅书写形式有别,而且内容不尽相同—内涵、外延、词性、用法及褒贬色彩等完全吻合的等值词语极其有限,这增加了英汉翻译的难度。本文基于实例,简要归纳了英汉词语的对应关系及翻译策略。
李俊英薛红焰
关键词:英汉词语翻译
共1页<1>
聚类工具0