您的位置: 专家智库 > >

骆欢

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:桂林医学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语义
  • 1篇语义理据
  • 1篇理据
  • 1篇空间语言
  • 1篇参照系

机构

  • 1篇桂林医学院
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 1篇刘礼进
  • 1篇骆欢

传媒

  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2016
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
汉英空间语言参照系表达对比研究被引量:2
2016年
已有不少研究探索空间语言与认知,但相关的汉英对比研究却比较稀缺。本文在Danziger(2010)四分参照系模式下对比研究汉英语篇中的空间参照系表达。结果表明,汉英空间参照系表达既有共性也有异性。主要共性为:两者都采用由"目标物"至"参照物"/"参照物"至"目标物"两种语序结构,都使用"绝对、相对、物本、直接"四种参照系描述空间物体位置。主要差异为:(1)"参照物先于目标物"的语序结构在汉语语料中占压倒性优势,"目标物先于参照物"的语序结构在英语语料中占绝对优势;(2)"绝对参照"是汉语的优选参照系表达,"物本参照"是英语的优选参照系表达;(3)汉语通常须使用后置方位词标示物体位置(前置介词可用可略),英语只用介词表达物体位置。研究还表明,汉英空间参照系表达的共性是由人类普遍性空间认知驱动的,而两者差异性具有其特定的、多样性的认知语义理据。
刘礼进骆欢
关键词:参照系
共1页<1>
聚类工具0