郭艳红
- 作品数:7 被引量:11H指数:2
- 供职机构:贺州学院外国语学院更多>>
- 发文基金:广西高等学校科研项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 激将法话语的语用解读被引量:2
- 2017年
- 通过实例分析了激将法话语的语用特征,探讨了激将法话语的实现方式以及制约激将法话语选择的语境因素。激将法话语的使用体现了顺应交际双方的心理语境、社交语境因素而有意识地做出选择的动态过程。
- 郭艳红
- 关键词:语用特征语用理据
- “谅+NP+VP”构式的多维考察被引量:2
- 2014年
- "谅+NP+VP"是现代汉语中常见的口语表达。分析"谅+NP+VP"构式的句法结构特点;从语义、语用视角考察其构式义、适用语境和话语功能;以认知构式语法为理论基础,探索该构式的成因理据,认为该结构的构式义是构式压制和词汇压制互动的产物。
- 郭艳红
- 关键词:认知构式语法构式压制
- 自主—依存框架下析字的生成机制研究被引量:1
- 2011年
- 析字作为一种言语活动,同人们的认知方式和策略有明显的互动关系。从认知语言学视角出发,以"自主-依存分析框架"为理论指导,尝试性地探讨析字的生成机制,以期为析字研究带来突破。作为依存成分的析字话语是在意向性制约下和相邻/相似关系的作用下,利用人们感知话语有通感、通知的心理特征,从作为自主成分的原语推衍而出。
- 郭艳红
- 关键词:析字
- 从《三国演义》两个英译本看“化形析字”的翻译策略被引量:2
- 2011年
- "化形析字"是基于汉字的特殊结构特点,通过离合、增损和假借汉字字形来含蓄机智地表情达意的一种修辞手段。首先概述化形析字,将汉语的化形析字与英语的anagram作比较,并阐述化形析字的语用功能;然后就《三国演义》Moss Roberts和C.H.Brewitt-Taylor两英译本中有关化形析字的翻译策略进行探讨;最后针对化形析字的翻译策略,提出自己的见解。
- 郭艳红谭兴
- 关键词:语用功能《三国演义》翻译策略
- 析字作为语用策略的语境顺应性探析
- 2012年
- 在回顾和总结析字相关研究的基础上,试从语言顺应论视角探讨析字现象,动态阐释了在心理因素、社会因素、物理因素等影响下析字作为语用策略的语境顺应性,意在进一步揭示析字策略性使用的语用理据。
- 郭艳红
- 关键词:析字语用策略语境顺应性
- 劝说者语用身份建构的动态顺应性探讨——以《三国演义》劝说话语为例被引量:3
- 2016年
- 基于语用身份理论和顺应论,以《三国演义》中劝说话语为语料,分析劝说者语用身份建构的动态顺应性,结果表明,劝说者的身份不是一成不变的,而是顺应语境因素和交际需求,灵活选用语言动态建构的。身份的建构是一个动态顺应过程,具有可变性和商讨性。
- 郭艳红
- 《三国演义》回目语言刍议被引量:1
- 2015年
- 《三国演义》作为中国古典文学四大名著之一,其回目语言炉火纯青,具有独特的艺术魅力。本文从音韵、辞格两方面探讨其回目的语言艺术,旨在使读者品读《三国演义》时,享受其回目语言的凝练开阔之美,体味其抑扬顿挫之感,领略其中无穷辞趣。同时指出,《三国演义》回目在语言上也有美中不足。
- 郭艳红
- 关键词:《三国演义》回目辞格辞趣瑕疵