2025年1月5日
星期日
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
上海大学文学院族群研究中心
作品数:
1
被引量:7
H指数:1
相关领域:
自动化与计算机技术
更多>>
相关机构
上海大学文学院族群研究中心
发表作品
相关人物
相关机构
所获资助
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
自动化与计算...
主题
1篇
搜索
1篇
中英文
1篇
网上搜索
1篇
金山词霸
1篇
翻译软件
1篇
GOOGLE
1篇
ETHNOG...
机构
1篇
上海大学
作者
1篇
巫达
传媒
1篇
西北民族研究
年份
1篇
2009
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
关于ethnogenesis一词的理解与翻译
被引量:7
2009年
如果在Google等互联网上搜索,输入ethnogenesis一词,我们就可以看到英文Mayaethnogenesis、The Slavic ethnogenesis、Dayak ethnogenesis这样的用法。在著名的中英文翻译软件“金山词霸”上输入ethnogenesis一词,则会出现“人种形成”、“种族进化”两条中文释义。显然,“金山词霸”的这两条释义是不能准确翻译Maya ethnogenesis、The Slavic eth-nogenesis、Dayak ethnogenesis的,因为Maya、Slavic、Dayak不是“人种”,也不是“种族”,而且,中文释义后面的“形成”、“进化”也颇使人费解。
巫达
关键词:
翻译软件
GOOGLE
金山词霸
网上搜索
中英文
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张