2025年1月1日
星期三
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
王锡江
作品数:
6
被引量:16
H指数:1
供职机构:
北京大学
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
文化科学
更多>>
合作作者
王启祥
南京大学计算机科学与技术系
陈家骏
南京大学计算机科学与技术系
沙虹
南京大学计算机科学与技术系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
期刊文章
2篇
会议论文
1篇
学位论文
领域
2篇
自动化与计算...
1篇
文化科学
主题
3篇
日语
3篇
翻译
2篇
语义
2篇
机器翻译
2篇
汉语
2篇
翻译系统
1篇
信息处理
1篇
信息系统
1篇
信息资源
1篇
信息资源管理
1篇
语言
1篇
语言分析
1篇
语言生成
1篇
语义分析
1篇
语义网
1篇
语义网络
1篇
日本语
1篇
自动翻译
1篇
自动翻译系统
1篇
自动分词
机构
5篇
南京大学
1篇
北京大学
作者
6篇
王锡江
5篇
王启祥
1篇
陈家骏
1篇
沙虹
传媒
2篇
情报科学
2篇
全国第二届计...
1篇
计算机研究与...
年份
1篇
2001
2篇
1993
1篇
1992
1篇
1989
1篇
1988
共
6
条 记 录,以下是 1-6
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
保险公司的信息资源管理
王锡江
关键词:
信息系统
信息资源管理
用句节间系受关系的日语分析
王启祥
王锡江
关键词:
日语
机器翻译
句法分析
自然语言的生成方法
1988年
本文主要以日本语为例,以句法生成和语义生成为主(语义生成以语义网络形式为例),说明语言生成的各种方法。
王锡江
沙虹
王启祥
关键词:
语言生成
日本语
自然语言
目标语言
语义网络
语言分析
日汉对话翻译系统中的汉语生成
王锡江
王启祥
关键词:
系统设计
机器翻译
汉语生成
日语
NDJCMT—日汉自动翻译系统中的语义分析器
被引量:1
1989年
应用计算机理解自然语言,其中语义分析是一个困难的研究课题,本文从理论上和实现上对此进行了研究和探讨,选用对日本语适用的语义分析技术和系统构筑方法,并且对系统的实用化进行了探讨。
王锡江
王启祥
关键词:
日语
汉语
自动翻译
语义分析
基于邻接知识的汉语自动分词系统
被引量:15
1992年
本文通过对汉语自动分词难点的分析和研究,提出了一种基于汉语词法和语义邻接知识的汉语自动分词方法,且设计了一种自学习机制,以提高系统的效率.
王锡江
王启祥
陈家骏
关键词:
汉语自动分词
信息处理
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张