张志刚
- 作品数:15 被引量:66H指数:5
- 供职机构:金陵科技学院外国语学院更多>>
- 发文基金:教育部大学英语教学改革扩展项目南京市教育科学“十一五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 国内语言学习焦虑研究综述:十余年回顾与展望被引量:7
- 2008年
- 对过去十四年中(1994—2007)刊登在国内外语类主要期刊上的语言学习焦虑的研究论文进行了回顾与总结。通过统计和分析,我们发现:(1)我国对语言学习焦虑的研究呈逐步上升趋势;(2)在研究方法上,非实证研究占绝对优势;(3)在研究内容上,主要包括四个方面:对焦虑在听、说、读、写、译中的研究;焦虑对学习的影响等。我们预测,随着二语习得研究的深入,研究范围将更加广泛、研究方法更加多样化。此外,计算机技术和网络等手段也将应用到焦虑研究中去。
- 陈海明张志刚徐姗丽杨晓健吉晓霞张春艳
- 关键词:焦虑研究方法
- 祈使句在学术语篇中的运用与翻译被引量:3
- 2005年
- 虽然祈使句一直被认为可能是损害受话者面子的行为之一,但学术语篇不仅允许它们的存在,而且还有着不同的功能,作者靠祈使句完成知识传播、与读者交流或节省篇幅等不同的语用目的。本文重点讨论祈使句在学术语篇中的功能、语用目的及翻译。
- 张志刚吉晓霞
- 关键词:学术语篇祈使句翻译语用目的知识传播受话者
- 国内高校复合型外语人才培养研究述评:回顾与反思——基于9种外语类核心期刊2000—2011年的统计分析被引量:2
- 2013年
- 以文献为研究对象,对过去12年(2000—2011年)刊登在国内9家外语类期刊上有关复合型外语人才的文章进行了梳理和分析,总结了复合型外语人才培养研究的特点、取得的研究成果、存在的主要问题,并预测了今后的发展趋势。
- 吉晓霞张志刚
- 关键词:复合型外语人才培养
- 新文科背景下应用型本科院校大学英语教学改革探索与实践被引量:15
- 2022年
- 新文科建设给应用型本科院校大学英语教学改革与创新带来了新的机遇。根据应用型本科院校大学英语教学的特点及特殊性,结合新文科背景下人才培养目标和大学英语课程改革要求,对应用型本科院校大学英语教学现状作出客观分析,从课程设置、教学内容、师资队伍三个方面提出英语教学改革策略,探索符合国家及区域经济社会发展需要的英语教学内容和教学模式,打造大学英语“金课”。
- 张志刚
- 关键词:应用型本科院校大学英语教学改革
- 运用构词法和语义学理论进行《实用英语》词汇教学
- 2003年
- 为解决专科学生英语基础薄弱和英语词汇奇缺的现象,我们应该充分地利用英语构词法(合成法 转化法 派生法)和语义学理论(同义关系 反义关系 下义关系)进行《实用英语》词汇教学,从而提高学生的学习主动性,鼓励学生获取更多的英语词汇,培养他们的语言理解力 语言使用的准确率以及语言表达的流利程度和灵活程度。
- 吉晓霞张志刚
- 关键词:构词法语义学《实用英语》英语词汇教学
- 英语课堂教学中教师母语使用的顺应性研究被引量:2
- 2005年
- 本文运用Verschueren的语言顺应理论对大学英语课堂中教师使用母语现象进行了分析。提出为了实现教学目的和顺应交际语境,教师在教学过程中需要对语言形式和策略进行不断选择,母语就是其中的一种策略。因此教师使用母语是一个根据语言现实、教师角色和心理动机等三个因素进行语言选择的动态顺应过程。
- 张志刚
- 关键词:英语教学母语
- 基于校园网的大学英语教学资源库的建设被引量:11
- 2005年
- 目前高校校园网英语教学资源非常匮乏。金陵科技学院英语教学资源库的设计以第二语言习得理论、认知理论和建构主义理论为依据,以资源的准确性、适用性、统一性、可扩展性、技术性和易检性为标准,涵盖了听、说、读、写、译等方面的内容,对于整合教学资源,构建学生自主学习平台,提高英语教学质量具有重要的意义。
- 王晓明方小兵何文斌周春天黄敏娥张志刚王智钢
- 关键词:校园网
- 新世纪英语专业本科生毕业论文的研究现况及发展趋势——基于2000—2013年文献研究的统计分析被引量:2
- 2014年
- 该文对新世纪以来的14年间(2000—2013年)我国各类学术期刊上的有关英语专业本科生毕业论文研究进行了检索统计,在此基础上总结了我国英语专业本科生毕业论文写作研究的内容、特点及研究成果,并指出了研究中存在的主要问题,对今后的毕业论文研究趋势进行了展望。
- 张志刚吉晓霞
- 一项有关大学英语作业情况的调查被引量:5
- 2005年
- 本文在对大学英语教学中教师作业布置、批改等情况进行问卷调查的基础上,从大学英语教师的角度探讨了作业在英语教学中所起的作用,并结合相关的研究提出了自己的建议。
- 张志刚
- 关键词:大学英语教师英语教学交际能力
- 言语行为理论在广告翻译中的作用被引量:1
- 2005年
- 本文探讨了将言语行为理论应用于广告翻译的可行性。广告在原语中要达到一定的目的,即说服广告受众的目的。而在翻译成目的语之后,其译语文本也应具有同样的功能。言语行为理论的核心内容之一“以言行事”,可以作为广告翻译的指导原则,以求得原语文本与译语文本在动态意义上的等值。
- 张志刚吉晓霞
- 关键词:广告翻译