2025年1月7日
星期二
|
欢迎来到海南省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李清萍
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
华中科技大学外国语学院外语系
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
王秋华
华中科技大学外国语学院外语系
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
日译汉
1篇
日语
1篇
可译
1篇
汉译
1篇
汉译过程
1篇
翻译
1篇
不可译
1篇
不可译现象
机构
1篇
华中科技大学
作者
1篇
王秋华
1篇
李清萍
传媒
1篇
外语教育
年份
1篇
2003
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
日语汉译过程中的不可译现象
2003年
翻译是沟通不同语言,进行信息转换的重要手段。由于语言信息中包含有各自语言的特征以及不同民族的思维方式、文化底蕴等内在因素,从而导致了翻译过程中的种种不可译现象。本文从语言文字、民族文化、修辞手段、思维方式等角度出发,重点分析了日语汉译过程中的一些不可译现象的产生原因,并探讨了不可译现象的解决办法.
李清萍
王秋华
关键词:
翻译
日译汉
不可译现象
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张