您的位置: 专家智库 > >

王思宁

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:上海理工大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译策略
  • 1篇影视
  • 1篇影视剧
  • 1篇影视作品
  • 1篇台词
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇汉英翻译策略
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇《甄嬛传》

机构

  • 1篇上海理工大学

作者

  • 1篇金文宁
  • 1篇王思宁

传媒

  • 1篇戏剧之家

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
浅析影视剧台词英译策略——以《甄嬛传》台词译文为例被引量:1
2015年
本文简要分析了如何翻译极具中国特色的影视剧,并以《甄嬛传》为例分析其语言特色,对其台词的英译策略进行探索,力求为影视剧翻译提供一定的指导。
王思宁金文宁
关键词:影视作品翻译汉英翻译策略
共1页<1>
聚类工具0