您的位置: 专家智库 > >

王晓雪

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:西北政法大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇动态对等
  • 1篇对等
  • 1篇形式对等
  • 1篇条约
  • 1篇欧盟条约
  • 1篇奈达
  • 1篇法律翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇西北政法大学

作者

  • 1篇马庆林
  • 1篇王晓雪

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2017
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
奈达对等理论视角下的《欧盟条约》
2017年
翻译是种跨文化、跨语言的交际活动,融理论性和实践性于一体,翻译实践须一定的译学理论指导。尤金·奈达的对等理论堪称最具普遍指导意义的译学指导理论之一,突破了翻译过程中词与词之间严格对等的现象。他所提出的形式对等和动态对等概念,对翻译理论产生了重要影响。法律文本属于专业性较强的特殊文本,翻译法律文本要求准确性、严谨性和庄重性。该文以奈达的对等理论为基础,从最简单的字词,到句法层面,探讨该理论视角下《欧盟条约》不同版本及中文译本间的对等。译本分析证明,法律文本的翻译需要对等理论的指导,以实现法律翻译的"传神、达意"等译文效果的突破。
王晓雪马庆林
关键词:形式对等动态对等法律翻译欧盟条约
共1页<1>
聚类工具0